|
|
|
| | |
Goin' Out West |
Deixando o oeste |
| | |
| I'm goin' out west | Eu estou indo para o oeste |
|
Where the wind blows tall |
Onde o vento sopra alto |
|
Where Tony Franciosa used to date my 'ma |
Onde Tony Franciosa costumava encontrar minha mãe |
|
They got some money out there |
Eles tem algum dinheiro por lá |
|
They're giving it away |
Eles estão gastando |
|
I'm gonna do what I want |
Eu vou fazer o que eu quiser |
|
And I'm gonna get paid |
E eu serei recompensado |
|
Do what I want |
Fazer o que eu quero |
|
And I'm gonna get paid |
E eu serei recompensado |
| | |
| Little brown sausages lying in the sand | As pequenas salsichas marrons caidas no chão |
|
I ain't no extra baby, I'm a leading man |
Não sou um bebê extra,sou um homem decidido |
|
Well my parole officer will be proud of me |
Bem,meu agente de condicional vai se orgulhar de mim |
|
With my Olds '88 and the devil on a leash |
Com minha velharia 88 e o diabo na correia |
|
My Olds '88 and the devil on a leash |
Minha velharia 88 e o diabo na correia |
| | |
| I know karate, Voodoo too | Eu sei karatê e Vodoo também |
|
I'm gonna make myself available to you |
Vou me fazer útil para você |
|
I don't need no make up |
Não preciso fingir |
|
I got real scars |
Tenho cicatrizes reais |
|
I got hair on my chest |
Tenho cabelo longo |
|
I look good without a shirt |
Pareço bem sem camisa |
| | |
| Well I don't lose my composure | Bem, não perco minha compostura |
|
In a high speed chase |
Em uma perseguição em alta velocidade |
|
My friends say I'm ugly |
Meus amigos dizem que sou feio |
|
I got a masculine face |
Eu tenho uma face masculina |
|
I got some drag strip courage |
Eu tenho alguma coragem despojada |
|
I can really drive a bed |
Eu realmente posso dirigir uma cama |
|
I'm gonna change my name |
Vou mudar meu nome |
|
To Hannibal or maybe just Rex |
Para Hannibal ou talvez para Rex |
|
Change my name to Hannibal or maybe just Rex |
Mudar meu nome para Hannibal ou talvez Rex |
| | |
| I know karate, Voodoo too | Eu sei karatê e Vodoo também |
|
I'm gonna make myself available to you |
Vou me fazer útil para você |
|
I don't need no make up |
Não preciso fingir |
|
I got real scars |
Tenho cicatrizes reais |
|
I got hair on my chest |
Tenho cabelo longo |
|
I look good without a shirt |
Pareço bem sem camisa |
| | |
| I'm gonna drive all night | Vou dirigir a noite toda |
|
Get some speed |
Correr um pouco |
|
I'm gonna wait for the sun to shine down on me |
Vou esperar pelo sol brilhar em mim |
|
I got a hole in my roof |
Tenho um buraco no meu teto |
|
The shape of a heart |
Com o formato de um coração |
| | |
| And I'm goin' out west | E eu estou deixando o oeste |
|
Where they appreciate me |
Onde eles me apreciam |
|
Goin' out west |
Dixando o oeste |
|
Where they appreciate me |
Onde eles me apreciam |
| | |
| Goin' out west | Deixando o oeste |
|
Gone |
fui! |
| | |