|
|
|
| | |
I Hate This Part |
Eu Odeio Essa Parte |
| | |
| We're driving slow through the snow on 5th Avenue | Estamos dirigindo devagar através da neve pela 5ª avenida |
|
And right now, radio's all that we can hear |
E agora o rádio é tudo o que podemos ouvir |
|
Now we ain't talk since we left, it's so overdue |
Não nos falamos desde que saímos, esta tão ultrapassado |
|
It's cold outside but between us it's worse in here |
Está frio lá fora, mas entre nós está ainda pior |
| | |
| The world slows down | O mundo desacelera |
|
But my heart beats fast right now |
Mas meu coração bate depressa agora |
|
I know this is the part |
Eu sei que essa é a parte |
|
Where the end starts |
Onde o fim começa |
| | |
| I can't take it any longer | Eu não aguento mais |
|
Thought that we were stronger |
Pensei que fôssemos mais fortes |
|
All we do is linger |
Tudo o que fazemos é nos prolongar |
|
Slipping through our fingers |
Escorregando por entre nossos dedos |
|
I don't wanna try now |
Eu não quero tentar agora |
|
All that's left is good-bye |
Dizer adeus a tudo que restou |
|
To find a way that I can tell you |
E achar um jeito de te dizer: |
|
I hate this part right here |
Odeio essa parte aqui |
|
I hate this part right here |
Odeio essa parte aqui |
|
I just can't take your tears |
Não consigo aguentar suas lágrimas |
|
I hate this part right here |
Odeio essa parte aqui |
| | |
| Everyday seven takes of the same old scene | Todo dia, sete vezes a mesma velha cena |
|
Seems we're bound by the loss of the same routine |
Parece que estamos presos pelo fracasso da mesma rotina |
|
Gotta talk to you now before we go to sleep |
Preciso falar com você agora antes de irmos dormir |
|
But will you sleep once I tell you what's hurting me? |
Mas será que você dormirá assim que eu te contar o que está me machucando? |
| | |
| The world slows down | O mundo desacelera |
|
But my heart beats fast right now |
Mas meu coração bate depressa agora |
|
I know(I know) this is(this is) the part |
Eu sei (Eu sei) que essa (que essa) é a parte |
|
Where the end starts |
Onde o fim começa |
| | |
| I can't take it any longer | Eu não aguento mais |
|
Thought that we were stronger |
Pensei que fôssemos mais fortes |
|
All we do is linger |
Tudo o que fazemos é nos prolongar |
|
Slipping through our fingers |
Escorregando por entre nossos dedos |
|
I don't wanna try now |
Eu não quero tentar agora |
|
All that's left is good-bye |
Dizer adeus a tudo que restou |
|
To find a way that I can tell you |
E achar um jeito de te dizer: |
|
I hate this part right here |
Odeio essa parte aqui |
|
I hate this part right here |
Odeio essa parte aqui |
|
I just can't take your tears |
E não consigo aguentar suas lagrimas |
|
I hate this part right here |
Odeio essa parte aqui |
| | |
| I know you'll ask me to hold on | Sei que você me pedirá para aguentar |
|
And carry on like nothing's wrong |
E continuar como se nada estivesse errado |
|
But there is no more time for lies |
Mas não há mais tempo para mentiras |
|
'Cause I see sunset in your eyes |
Porque vejo o pôr-do-sol em seus olhos |
| | |
| I can't take it any longer (can't take do this) | Eu não aguento mais |
|
Thought that we were stronger |
Pensei que fôssemos mais fortes |
|
All we do is linger (is linger) |
Tudo o que fazemos é nos prolongar |
|
Slipping through our fingers (through our finger) |
Escorregando por entre nossos dedos |
|
I don't wanna try now (try now) |
Eu não quero tentar agora |
|
All that's left is good-bye (goodbye now) |
Dizer adeus a tudo que restou |
|
To find a way that I can tell you (I can tell you) |
E achar um jeito de te dizer: |
| | |
| But I've gotta do is, | Mas eu tenho que fazer isso |
|
I've gotta do it, |
Mas eu tenho que fazer isso |
|
I've gotta do it |
Mas eu tenho que fazer isso |
|
I hate this part |
Odeio essa parte |
|
I gotta do it, |
Mas eu tenho que fazer isso |
|
I gotta do it, |
Mas eu tenho que fazer isso |
|
I gotta do it |
Mas eu tenho que fazer isso |
| | |
| I hate this part right here | Odeio essa parte aqui |
|
I hate this part right here |
Odeio essa parte aqui |
|
I just can't take these tears |
E não consigo aguentar nossas lagrimas |
|
I hate this part right here |
Odeio essa parte aqui |
| | |