|
|
|
| | |
Be Someone Tonight |
Ser alguém esta noite |
| | |
| The world is spinning in my head | O mundo está girando na minha cabeça |
|
Ever word I ever said |
Toda palavra que eu ja disse |
|
Going round & round |
Dando voltas e voltas |
|
Screws me in the ground |
Me desmonta no chão |
|
Ah~ |
Ah~ |
|
I want to be someone tonight |
Eu quero ser alguém essa noite |
|
Ah~ |
Ah~ |
|
My head is turning inside out |
Minha cabeça tá girando de dentro pra fora |
|
Every shadow ever doubt |
Todas sombras sempre duvidas |
|
Going by & by |
Indo e indo |
|
Makes me wonder why |
Me faz pensar "por que?" |
|
Ah~ |
Ah~ |
|
I don't know how baby but I~ |
Eu não sei como baby mas eu~ |
|
I want to be somewhere tonight |
Eu quero estar em algum lugar essa noite |
|
I want to be someone tonight |
Eu quero ser alguém essa noite |
|
I don't know if I'm coming or going these days |
Não sei se eu estou vindo ou indo esse dias |
|
If we don't go soon we'll be going crazy |
Se nós não formos logo nós vamos estar enlouquecendo |
|
The time is coming now I fear |
O tempo está chegando agora eu temo |
|
For us to get way out of here |
Por nós arranjar um caminho pra fora daki |
|
Everyday I pray |
Todos os dias eu rezo |
|
That we will find our way |
Pra que encontremos nosso caminho |
|
Ah~ |
Ah~ |
|
I don't know how baby but I~ |
Eu não sei como baby mas eu~ |
|
I want to be somewhere tonight |
Eu quero estar em algum lugar essa noite |
|
I want to be someone tonight |
Eu quero ser alguém essa noite |
|
I want to be someone tonight |
Eu quero ser alguém essa noite |
|
I want to be someone tonight |
Eu quero ser alguém essa noite |
|
I want to be someone tonight |
Eu quero ser alguém essa noite |
| | |