|
|
|
| | |
|
|
|
| | |
Atarashii Hibi |
Novos dias |
| | |
| Kantan na koto mo dekizu ni | Incapaz de fazer coisas simples |
|
Saikin wa nayande bakari |
Ultimamente estou sempre estressada |
|
Hanbun wa koibito |
Metade do tempo é o meu namorado |
|
Hanbun wa shigoto dakara, taihen na no yo |
Metade do tempo é o meu trabalho |
| |
Não consigo fazer um acordo com isso |
| | |
| Taiyou ga kureta aoi kisetsu | A estação azul dada pelo sol |
|
Negai wa kumo no you ni |
Meu desejo é como uma nuvem, |
|
Aijou ga chiribamerareta sora |
O amor se espalha através do céu, |
|
Kuchibue todoke todoke |
Alcance! meu assobio! alcance! |
| | |
| Tabi wo hajimeyou ka | Porque não começamos na nossa viagem |
|
Dare ni mo naisho de sa |
Secreta pra todo mundo |
| | |
| Konnan no fune ni yurarete | Conduzir o barco de carga |
|
Konnanja tame-iki bakari |
Só trará suspiros. |
|
Hanbun wa wasurete |
Metade do tempo eu me esqueço |
|
Hanbun ha omoide ni shite, takara sagashi |
Metade do tempo eu faço memórias, caçando tesouros |
|
Taiyou ga hakobu, atarashii hibi | |
|
Yukkuri to yume wo misete | |
|
Tookatta taiyou he bokura wa | |
|
Jiyuu ni tonde ikeru | |
| | |
| Taiyou wo otte hashita imi o | Os novos dias trazidos pelo sol |
|
Takanaru konno kimochi o |
Lentamente me mostram o sonho |
|
Matteta ano hi utatta ai o |
Nós podemos voar livremente para os distantes céus espaçosos |
|
Yasashii koe ni nosete |
O significado de correr atrás do sol |
| |
Eu estava esperando por esse sentimento para ficar excitada |
| |
O amor que eu cantei aquele dia está naquela voz gentil |
| | |
| | |
| | |