|
|
|
| | |
|
|
|
| | |
Call Me What You Like (if You Like Rock'n'roll) |
|
| | |
| Well you're texting me on a Friday night | Você está me enviando mensagens numa sexta á noite |
|
But I'm out with the girls, got my hair color right |
Mas estou fora de casa com as garotas,consegui minha |
|
So I just hit erase on my hot pink phone |
Cor de cabelo ideal |
|
But you just keep on sending 'em 'cause you're all alone |
Então eu só apago elas do meu celular rosa da moda |
| |
Mas voce contiua enviando porque está sozinho |
| | |
| Don't call me if you listen to country | Não me chame se você ouve country |
|
Don't call me if you listen to the modern soul |
Não me chame se você ouve modern soul |
|
Don't call me if you like that hip-hop, no |
Não me chame se você gosta desse hip-hop,não! |
|
But you can call me what you like if you like rock-n-roll |
Mas me chame como quiser se você gosta de rock'n roll |
| | |
| There's a hundred people trying to get in the club | Há centenas de pessoas tentando entrar na boate |
|
But we walk right by 'em 'cause we push and we shove |
Mas nós andamos bem porque empurramos e empurrmos |
|
The music's so bad, we gotta slap the DJ |
A música é tão ruim,nós demos um tapa no dj |
|
We take over the decks and everything is okay |
A gente controla os decks e tudo fica okay |
| | |
| Baby, don't ya know that we don't roll like that | Baby,não sabia que nós agitávamos tanto assim? |
|
Baby, don't ya know that we don't roll roll roll |
Baby,não sabia que nós agitamos!agitamos!agitamos! |
| | |
| Don't call me if you listen to country | Não me chame se você ouve country |
|
Don't call me if you listen to the modern soul |
Não me chame se você ouve modern soul |
|
Don't call me if you like that hip-hop, no |
Não me chame se você gosta desse hip-hop,não! |
|
But you can call me what you like if you like rock-n-roll |
Mas me chame como quiser se você gosta de rock'n roll |
| | |
| Ooh ooh we ain't no country girls | Ooh ooh não somos garotas country |
|
Ooh ooh we ain't no urban girls |
Ooh ooh não somos garotas urbanas |
|
Ooh ooh we ain't no harujuku girls |
Ooh ooh não somos garotas harajuku* |
|
Ooh ooh we're just straight up rock-n-roll |
Ooh ooh estamos na reta do rock'n roll |
| | |
| Don't call me if you listen to country | Não me chame se você ouve country |
|
Don't call me if you listen to the modern soul |
Não me chame se você ouve modern soul |
|
Don't call me if you like that hip-hop, no |
Não me chame se você gosta desse hip-hop,não! |
|
But you can call me what you like if you like rock-and-roll |
Mas me chame como quiser se você gosta de rock'n roll |
| | |
| Don't call me if you listen to country | Não me chame se você ouve country |
|
Don't call me if you listen to the modern soul |
Não me chame se você ouve modern soul |
|
Don't call me if you like that hip-hop, no |
Não me chame se você gosta desse hip-hop,não! |
|
But you can call me what you like if you like rock-n-roll |
Mas me chame como quiser se você gosta de rock'n roll |
|
Call me what you like if you like rock-n-roll | |
| | |
| Don't call me if you listen to country | Não me chame se você ouve country |
|
Don't call me if you listen to the modern soul |
Não me chame se você ouve modern soul |
|
Don't call me if you like that hip-hop, no |
Não me chame se você gosta desse hip-hop,não! |
|
But you can call me what you like if you like rock-n-roll |
Mas me chame como quiser se você gosta de rock'n roll |
| | |
| Call me what you like if you like rock-n-roll | Me chame como quiser se você gosta de rock'n roll |
|
Call me what you like if you like rock-n-roll |
Me chame como quiser se você gosta de rock'n roll |
| | |
| | *harajuku são pessoas adeptas ao visual key. |
| |
Garotas harajukus seriam garotas que se vestem |
| |
Tão estranhos como personagens de rpg,personagens |
| |
De jogos e etc.tem a ver com o punk rock japonês |
| | |