|
|
|
| | |
|
|
|
| | |
Boom Boom Beat |
Batida estrondosa |
| | |
| suki nakoto hyakuman kai dekirumade kaen nai | Eu não voltarei até que eu possa fazer minhas coisas favoritas milhões de vezes |
|
migi ninarae jatsu mannai oru de okey |
é chato comportar-se do jeito de todo mundo, ok para todos |
| | |
| Walking down the street | descendo a rua |
|
With the boom boom beat |
com a batida estrondosa |
|
Eating low-fat sweets |
comendo doces de baixa caloria |
| | |
| umare motteno kyapashiti hiroge runoni teippai | eu tento ser melhor do que eu possivelmente sou |
|
shizentai de datsu ryokukan shiroku jichuu free |
cansada de me comportar naturalmente, eu me sinto livre |
| | |
| You all wanna see | vocês todos querem ver |
|
Us act happily |
nós agindo felizes |
|
Not reality |
não a realidade |
| | |
| No one really knows | é desse jeito que é |
|
We still rock the shows |
ninguém sabe realmente |
| |
nós ainda agitamos os shows |
| | |
| nayan demita hitorininatta fuan ninatta oh no | eu estava com problemas, estava sozinha, tornei-me difícil, oh não |
|
mawari womita futari naran da kowaku nakatta oh yeah |
olhando em volta, alinhando juntos, eu não fiquei com medo, oh sim |
| | |
| suki nakotomo wo ikkai shinaiyo rihashite koukai | é melhor fazer o que você ama, arrependimentos e tudo |
|
jinsei wa nagai kedo seishun wa omotta yori mijikai mainichi sundae |
a vida é longa, mas a juventude é menor do que eu pensei |
| |
todos os dias são domingo |
| | |
| You all wanna see | vocês todos querem ver |
|
Us act happily |
nós agindo felizes |
|
Not reality |
não a realidade |
| | |
| No one really knows | é desse jeito que é |
|
We still rock the shows |
ninguém sabe realmente |
| |
nós ainda agitamos os shows |
| | |