|
Você não preencheu corretamente o paragrafo
|
|
Demons & Angels |
|
| Attacked in the cold | Demons & Angels (Demônios & Anjos) |
| I lay to the ground | |
| And I'm starting to freeze | |
| Touched by the dark | |
| I travelled the desert | |
| In the days of bad dreams | Atacado no frio |
| Bullets redeem | Eu me deito ao chão |
| And I saw the black rain | E eu estou começando a gelar |
| Hunted by demons | Tocado pela escuridão |
| I was touched by an angel | Eu viajei no deserto |
| I'm going down, down | Nos dias de sonhos ruins |
| It's getting dark | Balas resgatam |
| I'm awake till the morning | E eu vi a chuva negra |
| Caçado por demônios | |
| Eu fui tocado por um anjo | |
| The beat of black wings, under red skies | Eu estou indo abaixo, abaixo |
| The place where demons and angels will die | Está escurecendo |
| Out of torment there's no tomorrow | Eu estou acordado até a manhã |
| A sacred heart, an unholy lie | |
| The place where demons and angels will die | |
| Left out alone, there's no tomorrow | |
| As the night goes by | A batida de asas negras, debaixo de céus vermelhos, |
| I'm facing the truth | O lugar onde demônios e anjos morrerão |
| And a ghost holds my hand | Fora do tormento não há amanhã |
| A candle, a flame | Um coração sagrado, uma mentira profana, |
| And I'm fighting the evil | O lugar onde demônios e anjos morrerão |
| Omitido só, não há amanhã | |
| My time has come | Como passa a noite |
| Religion was gone | Eu estou enfrentando a verdade |
| And no mercy in sight | E um fantasma segura minha mão |
| A prayer in vain | Uma vela, uma chama, |
| And I welcome my enemy | E eu estou lutando o mal |
| I'm going down, down | Meu tempo veio |
| I'm facing the hell | Religião se foi |
| And rise the prophecy | E nenhuma clemência em visão |
| Uma oração em vão | |
| E eu dou boas-vindas ao meu inimigo | |
| The beat of black wings, under red skies | Eu estou indo abaixo, abaixo |
| The place where demons and angels will die | Eu estou enfrentando o inferno |
| Out of torment there's no tomorrow | E elevo a profecia |
| A sacred heart, an unholy lie | |
| The place where demons and angels will die | |
| Left out alone, there's no tomorrow | |
| Demons and angels | A batida de asas negras, debaixo de céus vermelhos, |
| O lugar onde demônios e anjos morrerão | |
| Fora do tormento não há amanhã | |
| Um coração sagrado, uma mentira profana, | |
| O lugar onde demônios e anjos morrerão | |
| Omitido só, não há amanhã | |
| (Solo) | Demônios e anjos |
| I'm going down, down | Eu estou indo abaixo, abaixo |
| It's getting dark | Está escurecendo |
| I'm awake till the morning | Eu estou acordado até a manhã |
| The beat of black wings, under red skies | A batida de asas negras, debaixo de céus vermelhos, |
| The place where demons and angels will die | O lugar onde demônios e anjos morrerão |
| Out of torment there's no tomorrow | Fora do tormento não há amanhã |
| A sacred heart, an unholy lie | Um coração sagrado, uma mentira profana, |
| The place where demons and angels will die | O lugar onde demônios e anjos morrerão |
| Left out alone, there's no tomorrow | Omitido só, não há amanhã |
| Demons and angels | Demônios e anjos |
| Demons and angels | Demônios e anjos |
