|
|
|
| | |
|
|
|
| | |
Die Young |
Morra Jovem |
| | |
| Yell with the wind, though the wind won't help you fly at all your back's to the wall | Grite com o vento, embora o vento não lhe ajudará |
|
Chain the sun, and it tears away and it breaks you as you run, you run, you run! |
A lançar suas costas contra a parede |
|
Behind the smile, there's danger and a promise to be told: you'll never get old - ha! |
Acorrente o sol, e ele te racha e te quebra |
|
Life's fantasy - to be locked away and still to think you're free you're free, you're free! |
Enquanto você corre, corre, corre! |
| |
Atrás do sorriso, existe o perigo e |
| |
Uma promessa a ser dita: você nunca envelhecerá - ha! |
| |
A fantasia da vida - ser trancafiado e ainda |
| |
Pensar que você é livre, que você é livre, livre! |
| | |
| So live for today | Então viva pelo dia de hoje |
|
Tomorrow never comes |
O amanhã nunca virá |
| | |
| Die young, die young | Morra jovem, morra jovem |
|
Can't you see the writing on the wall? |
Você não consegue ver a escrita na parede? |
|
Die young, gonna die young |
Morra jovem, morra jovem |
|
Someone stopped the fall |
Alguém parou a queda |
| | |
| Yell with the wind, though the wind won't help you fly at all your back's to the wall | Grite com o vento, embora o vento não lhe ajudará |
|
Chain the sun, and it tears away and it breaks you as you run, you run, you run! |
A lançar suas costas contra a parede |
| |
Acorrente o sol, e ele te racha e te quebra |
| |
Enquanto você corre, corre, corre! |
| | |
| So live for today | Então viva pelo dia de hoje |
|
Tomorrow never comes |
O amanhã nunca virá |
| | |
| Die young, young! | Morra jovem, jovem! |
|
Die young, die young! |
Morra jovem, morra jovem! |
|
Die young, die young, young! |
Morra jovem, morra jovem, jovem! |
|
Die young, die young, die young, die young, die young!!! |
Morra jovem, morra jovem, morra jovem, morra jovem! |
| | |