|
|
|
| | |
Blood On Your Hands |
|
| | |
| What in heaven's name has made you | Que em nome do céu vos fez |
|
Spit on human life |
Cuspir sobre a vida humana |
|
Your promised razor blade |
Seu prometido gilete |
|
Has turned into a blunt bread knife |
Se transformou em um blunt pão faca |
| | |
| You miss the terrorists | Você perder a terroristas |
|
While you start killing innocent |
Enquanto você começar a matar inocentes |
|
You leave a trace of blood |
Você deixa um rastro de sangue |
|
And shame across the land |
E vergonha em toda a terra |
| | |
| [Chorus:] | [Chorus:] |
|
You're on your way, |
Você está no seu caminho, |
|
And you burn the crossed bridges |
E você queimar as pontes atravessada |
|
From what you have started |
Do que você tem começado |
|
There is no return |
Não há retorno |
| | |
| Once been protector | Depois foi protetor |
|
Now you've turned to a slaughterer |
Agora que você virou-se para um matadouro |
|
How can you sleep |
Como você pode dormir |
|
With the blood on your hands |
Com o sangue em suas mãos |
| | |
| In this ironic story | Neste irónico história |
|
Are things that I can't see |
São coisas que não posso ver |
|
What do I have to fear |
O que tenho a temer |
|
The friend of the enemy |
O amigo do inimigo |
| | |
| I will always condemn this | Eu sempre condenar esta |
|
Even with my final breath |
Mesmo com o meu último suspiro |
|
God save us from the stupid leaders |
Deus salve-nos do estúpido líderes |
|
Who lead a million souls to death |
Quem levar um milhão de almas para a morte |
| | |
| [Chorus:] | [Chorus:] |
|
You're on your way, |
Você está no seu caminho, |
|
And you burn the crossed bridges |
E você queimar as pontes atravessada |
|
From what you have started |
Do que você tem começado |
|
There is no return |
Não há retorno |
| | |