|
|
|
| | |
Humming |
|
| | |
| Closer, no hesitation | Mais perto, sem hesitação |
|
Give me, all that you have |
Me dê, tudo o que você tem |
|
And its been so long, that i can't explain |
E faz tanto tempo, que eu não consigo explicar |
|
And its been so long, right now, so wrong |
E faz tanto tempo, agora mesmo, tão errado |
|
Naked, my thoughts are creeping |
Nua, meus pensamentos são estranhos |
|
Too late, the show has begun |
Muito tarde, o show já começou |
|
Cause its been so long, that i can't confess |
Pois faz tanto tempo, que eu não consigo confessar |
|
And its been so long, right now, so wrong |
E faz tanto tempo, agora mesmo, tão errado |
|
Is it all as it seems |
Isso é tudo como parece ser? |
|
So unresolved, so unredeemed |
Tão sem resolução, Tão irresgatável |
|
If i remain, how will i know |
Se eu remanescer, como saberei? |
|
Cause its been so long |
Pois faz tanto tempo |
|
That i can't be sure |
Que eu não posso me certificar |
|
And its been so wrong |
E faz tanto tempo |
|
Right now, so wrong |
Agora mesmo, tão errado |
| | |