|
|
|
| | |
|
|
|
| | |
Glory Box |
Caixa de Glória |
| | |
| I'm so tired of playing | Estou tão cansada de brincar |
|
Playing with this bow and arrow |
Brincar com esse arco e flecha |
|
Gonna give my heart away |
Vou dar meu coração embora |
|
Leave it to the other girls to play |
Deixar para outras garotas brincarem |
| | |
| For I've been a tempteress too long | Eu fui uma tentação por muito tempo |
| | |
| Yes | Sim |
|
Give me a reason to love you |
Me dê uma razão para amar você |
|
Give me a reason to be... a woman |
Me dê uma razão para ser... uma mulher |
|
I just wanna be a woman |
Eu quero apenas ser uma mulher |
| | |
| From this time unchained | A partir de agora desacorrentada |
|
We're all looking at a different picture |
Todos nós estamos procurando uma imagem diferente |
|
Through this new frame of mind |
Através desta nova moldura da mente |
|
A thousand flowers could bloom |
Milhares de flores poderiam florescer |
|
Move over and give us some room, yeah |
Sai de perto e nos dê um pouco de espaço, é |
| | |
| Give me a reason to love you | Me dê uma razão para amar você |
|
Give me a reason to be... a woman |
Me dê uma razão para ser... uma mulher |
|
I just wanna be a woman |
Eu só quero ser uma mulher |
| | |
| So don't you stop being a man | Então não pare de ser um homem |
|
Just take a little look from outside when you can |
Apenas dê uma olhadinha de fora quando voce puder |
|
Sow a little tenderness |
Mostre um pouco de ternura |
|
No matter if you cry |
Não importa se você chorar |
| | |
| Give me a reason to love you | Me dê uma razão para amar você |
|
Give me a reason to be... a woman |
Me dê uma razão para ser... uma mulher |
|
I just wanna be a woman |
Eu só quero ser uma mulher |
|
It's all I wanna be, it's all, a woman |
Isso é tudo que quero ser, uma mulher |
| | |
| For this is the beginning of forever and ever | Este é o começo de todo o sempre. |
| | |
| It's time to move over | É hora de seguir adiante |
|
So I wanna be |
Então eu quero ser |
| | |
| I'm so tired of playing | Estou tão cansada de brincar |
|
Playing with this bow and arrow |
Brincar com esse arco e flecha |
|
Gonna give my heart away |
Vou dar meu coração embora |
|
Leave it to the other girls to play |
Deixar para outras garotas brincarem |
| | |
| For I've been a tempteress too long... | Eu fui uma tentação por muito tempo... |
| | |
| | |
| | |