|
|
|
| | |
|
|
|
| | |
Insensible |
|
| | |
| I pulled a loose thread | Eu puxei uma ameaça frouxa |
|
I gathered you in |
Eu me reuni a você |
|
Discovered I could |
Poderia ter descoberto |
|
A pivot for your sun |
Um pivô para seu sol |
| |
Você me convidou a entrar |
| |
Como se não fosse nada |
| |
Nos pisamos em solo conhecido |
| |
Como se não fosse nada agora |
| | |
| You invited me in | É como se raramente eu visse o céu alguns dias |
|
As if it's nothing |
É como se você raramente dissesse uma palavra |
|
We tread on old ground |
É como se raramente eu visse o céu alguns dias |
|
As if it's nothing now |
E eu faria melhor se virasse minha cabeça |
| |
Sabendo que você o faria |
| | |
| It's like I hardly see the sky some days | Eu não estaria aqui |
|
It's like you hardly said a word |
Se você pudesse ter dito não |
|
It's like I hardly see the sky somedays |
Eu não teria vindo aqui |
|
And i'd do better if I turned my head |
Se ao menos eu soubesse |
|
Knowing you did | |
| | |
| I wouldn't be here | É como se raramente eu visse o céu alguns dias |
|
If you could have said no |
É como se você raramente dissesse uma palavra |
|
I wouldn't have come here |
É como se raramente eu visse o céu alguns dias |
|
If ever I had known |
E eu faria melhor se virasse minha cabeça |
| |
Sabendo que você o faria |
| | |
| It's like I hardly see the sky somedays | Sabendo você chamou |
|
It's like you hardly said a word |
Sabendo você a segurou |
|
It's like I hardly see the sky somedays |
Sabendo você beijou |
|
And I'd do better if I turned my head |
Sabendo de tudo isso |
|
Knowing you did | |
| | |
| Knowing you called | É como se raramente eu visse o céu alguns dias |
|
Knowing you held her |
É como se você raramente dissesse uma palavra |
|
Knowing you kissed |
É como se raramente eu visse o céu alguns dias |
|
Knowing you did all this |
E eu faria melhor se virasse minha cabeça |
| |
Sabendo que você o faria |
| | |
| It's like I hardly see the sky some days | |
|
It's like you hardly said a word | |
|
It's like I hardly see the sky somedays | |
|
And I'd do better if I turned my head | |
|
Knowing you did. | |
| | |
| | |