|
|
|
| | |
|
|
|
| | |
Pain Becomes Me |
A Dor Me Transformou |
| | |
| Poisonblack - Pain Becomes Me | Todo esse tempo eu tenho sonhado com isso |
| |
Todo esse tempo isso tem me assombrado na minha cabeça |
| |
Me atentando, me convidando, adormecer nesses braços |
| |
Cair pelo encanto, respirar esse mesmo crepúsculo |
| | |
| All this time I've been dreaming of it | Através dos meus olhos você poderia ver a ferida que supliquei |
|
All this time it's been haunting in my head |
Através dos meus olhos você pode ver que não há nada mais pra salvar |
|
Tempting me, inviting me, to fall asleep in it's arms |
Eu escutei você dizendo que você disse que há uma luz à frente |
|
To fall from grace, to breathe this ever-deeming dusk |
Mas estou andando rumo a um beco sem saída |
| |
Eu não posso apenas dizer não, Não posso apenas ir |
| |
Por isso me proibiu |
| | |
| Through my eyes you could see the Hurt I craved | Eu supliquei, portanto, Eu sou e isso é tudo que sinto |
|
Through my eyes you'd see there's nothing left to save |
Eu esperei que você entendesse, um amor, uma dor, um inimigo |
|
I heard you said there's a light up ahead |
Um brinde à miséria, Como eu cavei no osso do demonio |
|
But I am heading towards the dead end |
E pela eternidade a dor me transforma |
|
I just can't say no, I just can't let go |
Profanando-me sozinho |
|
For it's got me banned | |
| | |
| I crave therefore I am and that is all I ever feel | Deixe me sozinho |
|
I hoped you'd understand, One love, One pain, One enemy | |
|
I toast to misery, as I dig into the devil's bone | |
|
And for eternity the pain became me | |
|
Unholy me alone | |
| | |
| Leave me alone... | |
| | |
| | |
| | |
| | |
| | |
| | |
| | |
| | |