|
|
|
| | |
|
|
|
| | |
Love Controlled Despair |
Desespero controlado pelo amor |
| | |
| (I wish) To flee and to be gone... detached from myself | (eu desejo) Fugir e dar o fora... separado de mim mesmo |
|
(I want) To see clearly what's beyond the dreary and cold walls within my head |
(eu quero) Ver claramente o que está além das paredes tristes e frias dentro da minha cabeça |
| | |
| I exist in desire in my dark haven | Eu existo em desejo em meu céu escuro |
|
I long to cleanse my soul of regrets |
Eu desejo limpar a minha alma de arrependimentos |
| | |
| All I want is you to be there | Tudo que eu desejo é que você esteja lá |
|
and no longer feel dead inside |
E já não me sentir morto por dentro |
|
I'm in love controlled despair |
Eu estou no desespero controlado pelo amor |
|
Wish to sleep and leave all behind |
Desejo dormir e deixar tudo pra trás |
| | |
| (I wish) To set free and to forgive... An illusion of myself | (Eu desejo) Me libertar e perdoar... ilusão de mim mesmo |
|
(I want) To breathe and to truly live without the claws, the claws within my head |
(Eu quero) Respirar e verdadeiramente viver sem as garras dentro da minha cabeça. |
| | |
| All I want is you to be there | |
|
and no longer feel dead inside | |
|
I'm in love controlled despair | |
|
Wish to sleep and leave all behind | |
| | |
| I exist in desire in my dark haven | |
|
I long to cleanse my soul of regrets | |
| | |
| All I want is you to be there | |
| | |
| All I want is you to be there | |
|
and no longer feel dead inside | |
|
I'm in love controlled despair | |
|
Wish to sleep and leave, leave all behind | |
| | |
| | |
| | |
| | |
| | |
| | |
| | |