|
|
|
| | |
Thinking About Forever |
Pensando Na Eternidade |
| | |
| Time goes by and God knows I try to carry on with life | O tempo passa e Deus sabe que eu tento continuar com a vida |
|
Decide not to hide feelings inside, even though they hurt |
Decidi não esconder meus sentimentos, mesmo que eles machuquem |
|
Sometimes, I forget to remember you |
As vezes,eu me esqueço de lembrar de você |
|
It’s easy to lock away the pains, don’t want to relive it through |
É fácil trancar as dores, não querer relevar |
|
But I stay strong, you taught me how to move on in this world |
Mas eu continuo forte, você me mostrou como me virar nesse mundo |
|
I married my sweetheart, even got a little baby girl |
Eu me casei minha querida, e ainda tive uma pequena bebê |
|
I wish you could see her, I swear she looks just like you |
Eu gostaria que você pudesse vê-la, eu juro que ela se pareçe com você |
|
If you can hear me, show me a sign, please send her a butterfly or two |
Se você pode me ouvir, me mostre um sinal, por favor mande uma borboleta ou duas |
| | |
| (chorus) | (refrão) |
|
I’m thinking about forever (missing you) |
Eu estou pensando sobre a eternidade (faltando você) |
|
I know you’re so much better (we made it through) |
Eu sei que você é muito melhor (nós fizemos assim) |
| | |
| Now I know what it means to live for someone else | Agora eu sei o que significa viver para o outro |
|
To give up yourself |
Abrir mão de si mesmo |
|
Things have changed, at times it gets kind of strange |
As coisas mudaram, as vezes fica estranho |
|
Your love remains the same |
Seu amor quer dizer o mesmo |
|
Do I make you proud? Mama, can you see me now? |
Será que eu te dei orgulho? Mãe você pode me ver agora? |
|
Whatever is good in me is because you showed me how to take love by the hand |
Se algo é bom em mim é porque você me mostrou como amar |
|
And so now I can share you with my baby |
E agora eu consigo compartilhar você com minha filha |
|
So that she can understand |
Então ela pode entender |
| | |
| (chorus) | (chorus) |
| | |
| (ending chorus) | (Terminando com o refrão) |
|
I’m thinking about forever (missing you) |
Eu estou pensando sobre a eternidade (faltando você) |
|
I know you’re so much better (we made it through) |
Eu sei que você é muito melhor (nós fizemos assim) |
|
I’m thinking about forever (missing you) |
Eu estou pensando sobre a eternidade (faltando você) |
|
I’m tripping on whatever (hearing you) |
Eu estou tropeçando em tudo (ouvindo você) |
| | |