Letras de músicas - Letras.mus.br

Terra

Mais Terra

Youth Of The Nation

P.O.D.

Youth Of The Nation

Juventude da Nação

Last day of the rest of my lifeÉ o último dia do resto da minha vida
I wish I would’ve known eu queria não saber disso
Cause I would've kissed my mama goodbye porque eu não dei um beijo de despedida na minha mãe
I didn’t tell her that I loved her, how much I carenão disse pra ela o quanto eu a amo e a estimo
Or thank my papa for all the talks e nem agradeci meu pai pelas conversas
And all the wisdom he shared e toda a sabedoria que nós trocamos
Unaware, I just did what I always dosem saber eu fiz o que sempre faço
Everyday, the same routine todo dia a mesma rotina
Before I skate off to school antes de pegar o skate e ir para a escola
But who knew that this day wasn’t like the restmas quem saberia que esse dia não seria como os outros?
Instead of taking a test em vez de uma prova
I took two to the chest eu tomei 2 tiros no peito
Call me blind, but I didn’t see it comingpode me chamar de cego mas eu não vi
Everybody was running vi todos correndo
But I couldn’t hear nothing mas não ouvi nada
Except gun blasts, it happened so fastapenas tiros, foi tudo muito rápido
I don’t really know this kid eu realmente não conhecia esse menino
But I sat by him in class apesar de sentar do lado dele na aula
Maybe this kid was reaching out for loveTalvez ele precisasse de amor
Or maybe for a moment ou talvez por um momento tenha
He forgot who he was esquecido quem ele era
Or maybe this kid just wanted to be hugged ou talvez ele só quisesse um abraço
Whatever it was por que quer que tenha sido
I know it’s because sei que foi porque
We are, We are, (We are) the youth of the nationNós somos, nós somos a juventude da nação
We are, We are, (We are) the youth of the nation Nós somos, nós somos a juventude da nação
We are, We are, (We are) the youth of the nation Nós somos, nós somos a juventude da nação
We are, We are, (We are) the youth of the nation Nós somos, nós somos a juventude da nação
Little Suzy, she was only twelveSuzy tinha só doze anos
She was given the world tem a vida pela frente,
With every chance to excel podia se tornar alguém
Hang with the boys and hear the stories they tellmas fica com os garotos ouvindo suas histórias
She might act kind of proud parece orgulhosa
But no respect for herself mas não se respeita
She finds love in all the wrong placesBusca o amor nos lugares errados
The same situations as mesmas situações
Just different faces só nos rostos diferentes
Changed up her pace since her daddy left hera vida dela mudou quando o pai foi embora
Too bad he never told her que pena que ele não disse
She deserved much better que ela merecia algo melhor
Johnny boy always played the foolJohnny sempre era o idiota
He broke all the rules quebrava todas as regras
So you would think he was cool só para parecer legal
He was never really one of the guysNunca pertenceu ao grupo
No matter how hard he tried por mais que ele tentasse
Often thought of suicide sempre pensava em suicídio
It’s kind of hard when you ain’t got no friendsé difícil viver quando não se tem amigos
He put his life to an end se ele se matasse
They might remember him then talvez lembrassem dele
You cross the line and there’s no turning backDepois de um certo ponto não há volta
Told the world how he felt expressou seus sentimentos
With the sound of a gat ao som de uma pistola
We are, We are, (We are) the youth of the nationNós somos, nós somos a juventude da nação
We are, We are, (We are) the youth of the nation Nós somos, nós somos a juventude da nação
We are, We are, (We are) the youth of the nation Nós somos, nós somos a juventude da nação
We are, We are, (We are) the youth of the nation Nós somos, nós somos a juventude da nação
Who’s to blame for the lives that tragedies claimquem é o culpado pelas mortes?
No matter what you say pode dizer o que quiser
It don’t take away the pain Isso não tira a dor
That I feel inside, I’m tired of all the lieseu sinto, estou cansado de mentiras
Don’t nobody know why ninguém sabe o porquê
It’s the blind leading the blind os cegos guiam os cegos
I guess that’s the way the story goespenso que é assim mesmo
Will it ever make sense um dia irá fazer sentido?
Somebody’s got to know alguém tem que saber
There’s got to be more to life than thisA vida tem que ser mais do que isto
There’s got to be more to everything não pode ser só o que
I thought exists eu achava que existia
We are, We are, (We are) the youth of the nationNós somos, nós somos a juventude da nação
We are, We are, (We are) the youth of the nation Nós somos, nós somos a juventude da nação
We are, We are, (We are) the youth of the nation Nós somos, nós somos a juventude da nação
We are, We are, (We are) the youth of the nation Nós somos, nós somos a juventude da nação
We are, We are, (We are) the youth of the nation Nós somos, nós somos a juventude da nação
We are, We are, (We are) the youth of the nation Nós somos, nós somos a juventude da nação
We are, We are, (We are) the youth of the nation Nós somos, nós somos a juventude da nação
We are, We are, (We are) the youth of the nation Nós somos, nós somos a juventude da nação
Youth of the nation...we are(contin.)juventude da nação... nós somos (contin.)
3 votos 10.693 exibiçõestraduzida por Ađ¡ηä-rö¢ks
Ver mais fotos

Comentários (6):

Para comentar é preciso estar logado.
  • luck_spkdisse:(19:33 - 21/11/2009)

    We are, We are, (We are) the youth of the nation MUSICA FODA de mais

  • Jãodisse:(23:16 - 06/11/2009)

    Muito Boua essa letrA Kara...

  • Wicedisse:(18:30 - 25/09/2009)

    Visihi que letra fera :D

  • henrique matosdisse:(14:58 - 14/09/2009)

    muito boa essa musica gosto muito dela

  • henrique matosdisse:(14:57 - 14/09/2009)

    essa musica e muito boa lembra minha adolescencia escutava muito ela sem comparaçao a musica e na epoca nem sabia que a banda era crista

todas as letras de P.O.D.:

  1. Alive - tradução
  2. Youth Of The Nation - tradução
  3. Goodbye For Now - tradução
  4. Sleeping Awake - tradução
  5. Boom - tradução
  6. Tell me Why - tradução
  7. Shine With Me - tradução
  8. Will You - tradução
  9. Satellite - tradução
  10. Going In Blind - tradução
  11. Addicted - tradução
  12. It Can't Rain Everyday - tradução
  13. Roots In Stereo - tradução
  14. Strength Of My Life - tradução
  15. Change The World - tradução
  16. When Angels & Serpents Dance - tradução
  17. Southtown - tradução
  18. Booyaka 619 - tradução
  19. Thinking About Forever - tradução
  20. End Of The World - tradução
  21. A Secret B-Side - tradução
  22. Execute The Sounds - tradução
  23. If You Could See Me Now - tradução
  24. The Messenjah - tradução
  25. Rise Against - tradução
  26. School Of Hard Knocks - tradução
  27. Set It Off - tradução
  28. This Ain't No Ordinary Love Song - tradução
  29. This Time - tradução
  30. Anything Right - tradução
  31. Find My Way - tradução
  32. Revolution - tradução
  33. Ghetto - tradução
  34. Your Eyes - tradução
  35. Lights Out - tradução
  36. Condescending - tradução
  37. Here We Go - tradução
  38. God Forbid - tradução
  39. Freedom Fighters - tradução
  40. Asthma - tradução
  41. Set Your Eyes To Zion - tradução
  42. I'll Be Ready - tradução
  43. Guitarras de Amor - tradução
  44. Abortion Is Murder - tradução
  1. Kaliforn-Eye-A - tradução
  2. Without Jah, Nothin' - tradução
  3. Wildfire - tradução
  4. Ridiculous - tradução
  5. Adrenaline - tradução
  6. If It Wasn't For You - tradução
  7. Can You Feel It - tradução
  8. Truly Amazing - tradução
  9. Mark My Words - tradução
  10. I Believe - tradução
  11. The Reasons - tradução
  12. America (feat. Santana) - tradução
  13. Rock The Party (Off The Hook)
  14. Bullet The Blue Sky - tradução
  15. One Day - tradução
  16. On The Grind
  17. Teachers
  18. Let You Down - tradução
  19. Every Time I Die - tradução
  20. Snuff The Punk - tradução
  21. Live And Die - tradução
  22. Waiting On Today - tradução
  23. Mistakes & Glories
  24. Portrait - tradução
  25. I And Identify - tradução
  26. Masterpiece Conspiracy - tradução
  27. Breathe Babylon - tradução
  28. Why Wait? - tradução
  29. Psalm 150 - tradução
  30. Generation - tradução
  31. Say Hello - tradução
  32. Coming Back - tradução
  33. Bridge To Burn - tradução
  34. Get Up, Stand Up - tradução
  35. Follow Me - tradução
  36. Sounds Like War
  37. Know Me - tradução
  38. Selah
  39. Hollywood - tradução
  40. Brown - tradução
  41. Punks Rock - tradução
  42. Eyes Of A Stranger - tradução
  43. Tribal Warriors - tradução
  44. Run - tradução
  1. Full Color - tradução
  2. New Wave - tradução
  3. Draw The Line - tradução
  4. Murder - tradução
  5. Every Knee - tradução
  6. Tribal - tradução
  7. Greetings - tradução
  8. Outkast - tradução
  9. Critic - tradução
  10. Tears of Blood - tradução
  11. Don't Fake It
  12. Let The Music do The Talking - tradução
  13. Three In The Power Of One - tradução
  14. Six Sirens - tradução
  15. Checkin' Levels - tradução
  16. Seeking The Wise - tradução
  17. Ridiculous (feat. Eek-A-Mouse)
  18. Image
  19. Murder One
  20. Not Your Kind
  21. Freestyle
  22. Funk Jam - tradução
  23. Christmas In Cali
  24. Ya Mama
  25. Lie Down
  26. Shouts - tradução
  27. Get It Straight
  28. Chargers Anthem
  29. Visions
  30. Who Is Right?
  31. Whatever It Takes
  32. Preach
  33. The Payback
  34. Space
  35. Forever in Our Hearts
  36. Right Now
  37. Suffocation
  38. It's About Time
  39. Wicked Run
  40. Its All About The Rhyme
  41. The Revolving Circle
  42. Outhast
Publicidade
StudioSol © 2003 - 2009 Letras.mus.br