|
Você não preencheu corretamente o paragrafo
|
|
Southtown |
Southtown |
| Welcome to hard times | Bem vindo aos tempos difíceis |
| Back again | Voltando agora como nunca foi desde a primeira vez |
| Like its never been | Parece uma bagunça na minha cabeça |
| For the first time | Quando agora eu percebo o que isso leva |
| It seems to mess with my head | Eu posso relacionar qualquer coisa |
| Now when I realize what it takes | Mas isso me dirigirá ao ódio |
| Can I relate | Pode ser o próximo cara que você pega antes de eu acordar |
| To whatever but never will it drive me to hate | Agora eu deito pra dormir,olhos fechados quando oro |
| Could be the next guy that you take before I wake | Isso é a vida real, as circunstâncias te fazem pensar |
| Now I lay me down to sleep, eyes tight when I pray | Eu deveria contar minhas bênçãos? |
| This here is real life, circumstances make you think | No próximo segundo meus olhos piscam |
| Should I be counting my blessings? | |
| The next second my eyes blink | |
| Here in the Southtown, you know that kid don't play | Aqui em Southtown, você sabe que as crianças não brincam |
| Put it down in the streets, will I see another day | Isso é imposto nas ruas, o que eu verei outro dia? |
| If I make it back this time, gots to hold what is mine | Se eu voltar dessa vez, tenho que segurar o que é meu |
| And thank God that I made it alive | E agradecer a Deus por ter voltado vivo |
| One love, its easier said than done | Um amor, é mais fácil falar do que fazer |
| Can I rise above everything that comes my way? | Poderia eu levantar sobre tudo que atrapalha meu rumo? |
| Like words you say | Como as palavras que você diz |
| You let your tongue get loose | Você deixa soltar sua língua |
| But when push comes to shove, not used to walking away | Mas quando se alcança o ponto crucial, não está acostumado a sair fora |
| I keep on looking up, cause these times, they getting tough | Eu continuo olhando alto |
| Tomorrow's gone, and its the same old song | Porque desta vez eles estão ficando bravos |
| Father fill my cup, give me strength to power up | O amanhã se foi e é a mesma antiga música |
| A life to shine, you're the diamond in this rough | Pai, enche meu corpo, me dê forças |
| Uma vida para brilhar, você é meu diamante em estado bruto | |
| Dont wanna throw up my fist, aint got to be like this | Não quero usar o meu braço |
| dont wanna throw up my fist i must resist | Não precisa ser assim |
| Não quero usar meu braço | |
| Eu devo resistir | |
| It aint gots to be (like this) | |
