|
|
|
| | |
|
|
|
| | |
Yesterday |
|
| | |
| Yesterday, all my troubles seemed so far away | Ontem |
|
Now it looks as though they're here to stay |
Todos meus problemas pareciam tão longe |
|
Oh, I believe in yesterday. |
Agora parece que eles estão aqui pra ficar |
| |
Oh, eu acredito no ontem |
| | |
| Suddenly, I'm not half to man I used to be, | De repente eu sou nem a metade do homem que eu costumava ser |
|
There's a shadow hanging over me. |
Existe uma sombra pendurada em mim |
|
Oh, I yesterday came suddenly. |
Oh, ontem veio repentinamente |
| | |
| Why she had to go I don't know she woldn't say. | Porque ela teve que ir eu não sei |
|
I said something wrong, now I long for yesterday. |
Ela não quis dizer |
| |
Eu disse algo errado? |
| |
Agora eu sinto saudades do ontem |
| | |
| Yesterday, love was such an easy game to play. | Ontem o amor era um jogo tão fácil de se jogar |
|
Now I need a place to hide away. |
Agora eu preciso de um lugar para me esconder |
|
Oh, I believe in yesterday. |
Oh eu acredito |
| |
No ontem |
| | |
| | Porque ela teve que ir eu não sei |
| |
Ela não quis dizer |
| |
Eu disse algo errado? |
| |
Agora eu sinto saudades do ontem |
| | |
| | Ontem o amor era um jogo tão fácil de se jogar |
| |
Agora eu preciso de um lugar para me esconder |
| |
Oh eu acredito |
| |
No ontem |
| | |
| | Porque ela teve que ir eu não sei |
| |
Ela não quis dizer |
| |
Eu disse algo errado? |
| |
Agora eu sinto saudades do ontem |
| | |
| | Ontem o amor era um jogo tão fácil de se jogar |
| |
Agora eu preciso de um lugar para me esconder |
| |
Oh eu acredito |
| |
No ontem |
| | |