|
|
|
| | |
|
|
|
| | |
Blind |
Cego |
| | |
| If I could tear you from the ceiling | Se eu pudesse te fazer passar dos limites |
|
And guarantee a source divine |
E garantir uma fonte divina |
|
Rid you of possessions fleeting |
Te livrar da vontade de ir embora |
|
Remain your funny valentine |
Permanecer no seu divertido dia dos namorados |
| | |
| Don't go and leave me | Não vá e me deixe |
|
And please don't drive me blind |
E por favor não me deixe cego |
|
Don't go and leave me |
Não vá e me deixe |
|
And please don't drive me blind |
E por favor não me deixe cego |
| | |
| If I could tear you from the ceiling | Eu colocaria significado em cada respiração |
|
I know best have tried |
Eu colocaria significado em cada estrela |
|
I'd fill your every breath with meaning |
E acharia um lugar onde nós dois poderíamos nos esconder |
|
And find a place we both could hide |
e ninguem pudesse nos achar |
| | |
| Don't go and leave me | Não vá e me deixe |
|
And please don't drive me blind |
E por favor não me deixe cego |
|
Don't go and leave me |
Não vá e me deixe |
|
And please don't drive me blind |
E por favor não me deixe cego |
|
You don't believe me | |
|
But you do this every time | |
|
Please don't drive me blind | |
|
Please don't drive me blind | |
| | |
| I know you're broken | Você não acredita em mim |
|
I know you're broken |
Mas você faz isso toda hora |
|
I know you're broken | |
| | |
| If I could tear you from the ceiling | Eu sei que você está quebrado |
|
I'd freeze us both in time |
Eu sei que você está quebrado |
|
And find a brand new way of seeing |
Eu sei que você está quebrado |
|
Your eyes forever glued to mine | |
| | |
| Don't go and leave me | Se eu pudesse te fazer passar dos limites |
|
And please don't drive me blind |
Eu congelaria nós dois no tempo, |
|
Don't go and leave me |
Seus olhos pra sempre junto aos meus |
|
And please don't drive me blind |
Fazendo o tempo parar, para sempre |
| | |
| And please don't drive me blind | E por favor não me deixe cego |
|
And please don't drive me blind |
seria como tocar a água, e não possuir tato. |
|
And please don't drive me blind |
olhar fixo e não ver nada. |
|
And please don't drive me blind |
ouvir os sussurros que transcorrem a madrugada, e |
| |
entender apenas o silêncio. |
| |
falar, e as cordas vocais não emitirem som. |
| |
apenas o nada, impregnando tudo que não posso e |
| |
nem quero, deixar que me abandone. |
| |
nem quero, deixar que me abandone. |
| | |
| I know you're broken | Eu sei que você está quebrado |
|
I know you're broken |
Eu realmente sei que você está quebrado |
|
I know you're broken |
Eu sei que você está quebrado |
| |
Eu realmente sei que você está quebrado |
| | |
| | Ele te deixou cego, e você não pode me ver agora. |
| | |