|
|
|
| | |
Hoist The Colors |
Ergam Suas Cores |
| | |
| (pirates of caribbean 3: at world's end main theme) | (Tema de: Piratas do Caribe 3, no fim do mundo) |
| | |
| The king and his men | O rei e seus homens |
|
Stole the queen from her bed |
Roubaram a rainha de sua cama |
|
And bound her in her bones |
E a amarraram em seus ossos |
|
The seas be ours and by the powers |
Os mares serão nossos, e pela força |
|
Where we will well roam |
Onde navegarmos, vagaremos |
| | |
| Yo, ho, all together | Yo-ho, todos juntos |
|
Hoist the colors high |
Ergam as bandeiras |
|
Leave ho, thieves and beggars |
Levantem-se, ladrões e mendigos |
|
Never shall we die |
Nunca devemos morrer |
| | |
| Some men have died and some are alive | Muitos homens morreram, outros estão vivos |
|
And others sail on the sea |
E outros navegam no mar |
|
With he keys to the cage |
Com as chaves da prisão |
|
And the devil to pay we lay to fiddler's green |
E o diabo de prontidão, remando sem cessar |
| | |
| The bell has been raised | O sino foi tocado |
|
From it's watery grave |
Com um som sepulcral |
|
Do you hear it's sepulchral tone |
Você ouve o seu tom sepulcral? |
|
We are a call to all, pay head the squall |
Nós somos um chamado a todos, ouça o grito |
|
And turn your sail toward home |
E mude sua rota para casa |
| | |