|
|
|
| | |
Conversations With My 13 Year Old Self |
Conversations with my 13 year old self |
| | |
| Conversations with my thirteen year old self | Conversa com o meu eu de treze anos |
|
Conversations with my thirteen year old self |
Conversa com o meu eu de treze anos |
| | |
| You're angry | Você está furioso |
|
I know this |
Eu sei disto |
|
The world couldn't care less |
O mundo não poderia ser mais despreocupado |
|
You're lonely |
Você está só |
|
I feel this |
Eu sinto isto |
|
And you wish you were the best |
E você queria ser o melhor |
|
No teachers |
Sem professores |
|
Or guidance |
Ou guias |
|
And you always walk alone |
E você sempre andou só |
|
You're crying |
Você está chorando |
|
At night when |
À noite quando |
|
Nobody else is home |
Ninguém está em casa |
| | |
| Come over here and let me hold your hand and hug you darling | Venha aqui e me deixe segurar sua mão e te abraçar querido |
|
I promise you that it won't always feel this bad |
Eu te prometo que nem sempre você se sentirá tão mal |
|
There are so many things I want to say to you |
Há tantas coisas que quero te dizer |
|
You're the girl I used to be |
Você é a garota que eu costumava ser |
|
You little heartbroken thirteen year old me |
Meu coraçãozinho quebrado de treze anos de idade |
| | |
| You're laughing | Você está rindo |
|
But you're hiding |
Mas você está escondendo |
|
God I know that trick too well |
Deus eu sei que disfarço bem |
|
You forget |
Você esqueceu |
|
That I've been you |
Que eu fui você |
|
And now I'm just the shell |
E agora sou apenas a casca |
|
I promise |
Eu prometo |
|
I love you and |
Te amar e |
|
Everything will work out fine |
Tudo ocorrerá bem |
|
Don't try to |
Não tente |
|
Grow up yet |
Crescer ainda |
|
Oh just give it some time |
Oh apenas dê um tempo |
| | |
| The pain you feel is real you're not asleep but it's a nightmare | A dor que você sente é real, você não está dormindo mas isto é um pesadelo |
|
But you can wake up anytime |
Mas você pode acordar a qualquer hora |
|
Oh don't lose your passion or the fighter that's inside of you |
Oh não perca sua paixão ou o lutador dentro de você |
|
You're the girl I used to be |
Você é a garota que eu costumava ser |
|
The pissed off complicated thirteen year old me |
O meu eu complicado de saco cheio de treze anos de idade |
| | |
| Conversations with my thirteen year old self | Conversa com o meu eu de treze anos |
|
Conversations with my thirteen year old self |
Conversa com o meu eu de treze anos |
| | |
| Until we meet again | Até que nos encontremos de novo |
|
Oh I wish you well oh |
Oh te quero bem oh |
|
I wish you well |
Eu te quero bem |
|
Little girl |
Garotinha |
|
Until we meet again |
Até nos encontrarmos de novo |
|
Oh |
Oh |
|
I wish you well |
Eu te quero bem |
|
Little girl |
Garotinha |
|
I wish you well |
Eu te quero bem |
|
Until we meet again |
Até que nos encontremos de novo |
|
My little thirteen year old me |
Meu pequeno eu de treze anos de idade |
| | |