Letras de músicas - Letras.mus.br

Terra

Mais Terra

Dear Mr. President

Pink

Composição: Pink

Dear Mr. President

Querido Sr. Presidente

Dear Mr. President,Querido Sr. Presidente
Come take a walk with me. (Take a walk with me) Venha dar uma volta comigo
Let's pretend we're just two people and Vamos fingir que somos apenas duas pessoas e
You're not better than me. Você não é melhor do que eu
I'd like to ask you some questions if we can speak honestly. Eu gostaria de fazer-lhe algumas perguntas se pudermos conversar honestamente
What do you feel when you see all the homeless on the street?O que você sente quando vê tantos sem-tetos nas ruas?
Who do you pray for at night before you go to sleep? Por quem você reza a noite antes de dormir?
What do you feel when you look in the mirror? O que você sente quando olha no espelho?
Are you proud? Você está orgulhoso?
How do you sleep while the rest of us cry?Como você dorme enquanto o resto de nós chora?
How do you dream when a mother has no chance to say goodbye? Como você sonha quando uma mãe não tem a chance de dizer adeus?
How do you walk with your head held high? Como você anda com a sua cabeça erguida?
Can you even look me in the eye Você pode pelo menos me olhar nos olhos
And tell me why? E me dizer como?
Dear Mr. President,Querido Sr. Presidente
Were you a lonely boy? (Were you a lonely boy) Você era um garoto sozinho?
Are you a lonely boy? (Are you a lonely boy?) Você é um garoto solitário?
How can you say Como você pode dizer
No child is left behind? Nenhuma criança é deixada para trás?
We're not dumb and we're not blind. Nós não somos bobos e não somos cegos.
They're all sitting in your cells Eles estão todos sentados em suas celas
While you pave the road to hell. Enquanto você abre o caminho para o inferno
What kind of father would take his own daughter's rights away?Que tipo de pai tiraria os direitos da própria filha fora?
And what kind of father might hate his own daughter if she were gay? E que tipo de pai poderia odiar a própria filha se ela fosse gay?
I can only imagine what the first lady has to say Eu só posso imaginar que a primeira-dama tem a dizer
You've come a long way from whiskey and cocaine. Você já percorreu um longo caminho de uísque e cocaína.
How do you sleep while the rest of us cry?Como você dorme enquanto o resto de nós chora?
How do you dream when a mother has no chance to say goodbye? Como você sonha quando uma mãe não tem nenhuma chance de dizer adeus?
How do you walk with your head held high? Como você anda com a cabeça erguida?
Can you even look me in the eye? Você pode pelo menos me olhar nos olhos?
Let me tell you 'bout hard workDeixe-me te dizer sobre trabalho duro:
Minimum wage with a baby on the way Salário minimo com um bebê a caminho
Let me tell you 'bout hard work Deixe-me te dizer sobre trabalho duro:
Rebuilding your house after the bombs took them away Reconstruir sua casa depois que as bombas a levaram embora
Let me tell you 'bout hard work Deixe-me te dizer sobre trabalho duro:
Building a bed out of a cardboard box Construir uma cama com caixas de papelão
Let me tell you 'bout hard work Deixe-me te dizer sobre trabalho duro
Hard work Trabalho duro
Hard work Trabalho duro
You don't know nothing 'bout hard work Você não sabe nada sobre trabalho duro
Hard work Trabalho duro
Hard work Trabalho duro
Oh Oh
(How do you sleep at night?)Como você dorme a noite?
(How do you walk with your head held high?) Como você anda com a cabeça erguida?
Dear Mr. President, Querido Sr. Presidente
You'd never take a walk with me. Você nunca daria uma volta comigo...
Would you? Daria?
5 votos 26.248 exibiçõesenviada por Lala_RIOT_GRRRL
Ver mais fotos

Comentários (12):

Para comentar é preciso estar logado.
  • Liiihdisse:(18:40 - 01/12/2009)

    noss d+ a musica hein ! a pink falo tudo !

  • paulodisse:(21:41 - 30/10/2009)

    isso ai pink fala sempre a verdade musica linda

  • Diihdisse:(08:06 - 25/09/2009)

    Nossa FraNcinelleE, disse tudo agora

  • RICKdisse:(14:02 - 21/09/2009)

    nossaaa...ela é muito verdadeira,amei a coragem dela!!!

  • Andréédisse:(00:06 - 17/09/2009)

    noooossa.. d+

todas as letras de Pink:

  1. Sober - tradução
  2. Please don't leave me - tradução
  3. So What - tradução
  4. Who Knew - tradução
  5. Funhouse - tradução
  6. Don't Let Me Get Me - tradução
  7. Dear Mr. President - tradução
  8. U + Ur Hand - tradução
  9. I don't believe you - tradução
  10. Stupid Girls - tradução
  11. Just Like A Pill - tradução
  12. Family Portrait - tradução
  13. 'Cuz I Can - tradução
  14. Nobody Knows - tradução
  15. Bad influence - tradução
  16. Trouble - tradução
  17. Leave Me Alone (I'm Lonely) - tradução
  18. Love Song - tradução
  19. It's All Your Fault - tradução
  20. Ave Mary A - tradução
  21. Heartbreaker - tradução
  22. Lady Marmalade - tradução
  23. Get The Party Started - tradução
  24. I'm Not Dead - tradução
  25. Crystal Ball - tradução
  26. God Is a DJ - tradução
  27. Mean - tradução
  28. Glitter in the air - tradução
  29. Most Girls - tradução
  30. Bad bad day - tradução
  31. Lonely Girl - tradução
  32. Boring - tradução
  33. 18 Wheeler - tradução
  34. Long Way To Happy - tradução
  35. You Make Me Sick - tradução
  36. Crazy - tradução
  37. Piece Of My Heart - tradução
  38. Dear Diary - tradução
  39. This Is How It Goes Down - tradução
  40. What's Up? - tradução
  41. Runaway - tradução
  1. One foot wrong - tradução
  2. Fingers - tradução
  3. Can't help it - tradução
  4. Is It Love - tradução
  5. Cuz I Can - tradução
  6. Save My Life - tradução
  7. Feel Good Time - tradução
  8. There You Go - tradução
  9. Conversations With My 13 Year Old Self - tradução
  10. Numb - tradução
  11. We Will Rock You - tradução
  12. M!ssundaztood - tradução
  13. Can't Take Me Home - tradução
  14. I Got Money Now - tradução
  15. The One That Got Away - tradução
  16. Let Me Let You Know - tradução
  17. Last To Know - tradução
  18. Free - tradução
  19. I Touch Myself - tradução
  20. Catch Me While I'm Sleeping - tradução
  21. Bohemian Rhapsody - tradução
  22. Love Is Such A Crazy Thing - tradução
  23. Centerfold - tradução
  24. I Have Seen The Rain - tradução
  25. Could've Had Everything - tradução
  26. Why Did I Ever Like You - tradução
  27. Delirium - tradução
  28. Bang Bang, You're The One - tradução
  29. Oh My God - tradução
  30. Eventually - tradução
  31. Misery - tradução
  32. Words - tradução
  33. Do What U Do - tradução
  34. Waiting For Love - tradução
  35. Walk Away - tradução
  36. Life Is Hell - tradução
  37. Catch 22 - tradução
  38. Like I Love You
  39. I Am Not My Hair (feat. India Aire) - tradução
  40. Disconnected - tradução
  41. It's Over (feat. Preston Creed)
  1. Crash and Burn - tradução
  2. Tonight's The Night - tradução
  3. Try Too Hard - tradução
  4. Respect - tradução
  5. Tell Me Something Good - tradução
  6. It's Like Romeo And Juliet
  7. When I Saw You Girl - tradução
  8. Key To My Heart - tradução
  9. Highway To Hell - tradução
  10. Split Personality - tradução
  11. Foolish - tradução
  12. Just Like Heaven - tradução
  13. Stop Falling - tradução
  14. Shine - tradução
  15. When We're Through - tradução
  16. Hooker - tradução
  17. Summertime - tradução
  18. Babe I'm Gonna Leave You - tradução
  19. Unwind - tradução
  20. My Vietnam - tradução
  21. Janie's Got A Gun - tradução
  22. Gone To California - tradução
  23. Hell Wit Ya - tradução
  24. Widelife - tradução
  25. Private Show - tradução
  26. Humble Neighborhoods - tradução
  27. Me And Bobby Mcgee - tradução
  28. Waiting All Day For Sunday Night - tradução
  29. Rock And Roll Heaven's Gate (f. Indigo Girls)
  30. Hiccup - tradução
  31. Living In My World
  32. Push You Away - tradução
  33. Leaving For The Last Time
  34. Song Without a Chorus (feat. Butch Walker)
  35. Janis Joplin Medley
  36. Whats With That Girl
  37. We Got Scurvy - tradução
  38. Play how you want
  39. Nobody Liver
  40. Whataya Want From Me
Publicidade
StudioSol © 2003 - 2009 Letras.mus.br