|
|
|
| | |
Centerfold |
Pôster do Centro de Uma Revista de Mulher Nua |
| | |
| Can you turn it up, just a tiny bit? That’d be awesome. | Você pode aumentar só um pouquinho? Isso seria ótimo! |
| | |
| I’m on the rebound | Eu estou com o chicote |
|
I get it where I want to |
Eu faço do jeito que eu quiser |
|
I’m on the way down |
Estou no meu caminho |
|
I’m getting fixed without you |
Estou me consertando sem você |
|
You gave me a band-aid |
Você me deu um Band-Aid |
|
I put it on my heartbreak |
Eu o coloquei no meu coração partido |
|
And all you got is pictures in your hand |
E tudo o que você tem são fotos em sua mão |
| | |
| Don’t you wish you could hold | Você não queria poder abraçar |
|
The angel in the centerfold |
o anjo no pôster do centro? |
|
The fantasy you couldn’t control |
A fantasia que você não consegue controlar |
|
Who walked away from you |
Que se afastou de você |
|
Don’t you wish that you could hold |
Você não queria poder abraçar |
|
The pretty little paper doll |
a bonequinha do papel? |
|
The one you couldn’t quite control |
Aquela que você mal pode controlar |
|
Who walked away from you |
Que se afastou de você |
| | |
| Flip to me, I’m the centerfold | Fique com raiva de mim, eu sou o pôster do centro |
|
I’m gonna charm you |
Eu vou jogar meu charme pra você |
|
All night |
A noite toda |
|
Stick to me, I’m the centerfold |
Fica comigo, eu sou o pôster do centro |
|
We’re gonna go, oh |
Nós vamos |
|
Hold tight |
nos abraçar bem forte |
| | |
| I’m gonna hate you | Eu vou te odiar |
|
Tell I forget you |
Dizer que te esqueci |
|
So here’s a keepsake |
Então aqui vai uma dica: |
|
I left it in the bathroom |
Eu deixei no banheiro |
|
Just a little something |
Só uma coisinha |
|
Something to remind you |
Uma coisinha pra te lembrar |
|
The joy you’ll never get this close again |
O prazer que você nunca mais vai ter de tão perto |
| | |
| Don’t you wish you could hold | Você não queria poder abraçar |
|
The angel in the centerfold |
o anjo no pôster do centro? |
|
The fantasy you couldn’t control |
A fantasia que você não consegue controlar |
|
Who walked away from you |
Que se afastou de você |
|
Don’t you wish that you could hold |
Você não queria poder abraçar a |
|
The pretty little paper doll |
bonequinha do papel? |
|
The one you couldn’t quite control |
Aquela que você mal pode controlar |
|
Who walked away from you |
Que se afastou de você |
| | |
| Flip to me, I’m the centerfold | Fique com raiva de mim, eu sou o pôster do centro |
|
I’m gonna charm you |
Eu vou jogar meu charme pra você |
|
All night |
A noite toda |
|
Stick to me, I’m the centerfold |
Fica comigo, eu sou o pôster do centro |
|
We’re gonna go, oh |
Nós vamos |
|
Hold tight |
nos abraçar bem forte |
| | |
| Flip to me, I’m the centerfold | Fique com raiva de mim, eu sou o pôster do centro |
|
I’m gonna charm you |
Eu vou jogar meu charme pra você |
|
All night |
A noite toda |
|
Stick to me, I’m the centerfold |
Fica comigo, eu sou o pôster do centro |
|
We’re gonna go, oh |
Nós vamos |
|
Hold tight |
nos abraçar bem forte |
| | |
| Now it’s him but it could’ve been you | Agora é ele, mas poderia ser você |
|
Tell me why it’s him when it should’ve been you |
Me diz porque é ele quando deveria ser você |
|
Its crazy how this makes you wanna change |
É louco como isso faz você querer mudar |
|
Here’s an image you won’t forget |
Aqui está uma imagem que você nunca vai esquecer |
|
All your life I’ll tease, I’ll torment |
Toda a sua vida eu vou caçoar de você, eu vou te atormentar |
|
I’ll be gone as soon as you turn the page |
Eu vou embora assim que você virar a página |
| | |
| Don’t you wish you could hold | Você não queria poder abraçar |
|
The angel in the centerfold |
o anjo no pôster do centro? |
|
The fantasy you couldn’t control |
A fantasia que você não consegue controlar |
|
Who walked away from you |
Que se afastou de você |
|
Don’t you wish that you could hold |
Você não queria poder abraçar |
|
The pretty little paper doll |
a bonequinha do papel? |
|
The one you couldn’t quite control |
Aquela que você mal pode controlar |
|
Who walked away from you |
Que se afastou de você |
| | |
| Flip to me, I’m the centerfold | Fique com raiva de mim, eu sou o pôster do centro |
|
I’m gonna charm you |
Eu vou jogar meu charme pra você |
|
All night |
A noite toda |
|
Stick to me, I’m the centerfold |
Fica comigo, eu sou o pôster do centro |
|
We’re gonna go, oh |
Nós vamos |
|
Hold tight |
nos abraçar bem forte |
| | |