|
|
|
| | |
Have A Cigar |
Pegue um Charuto |
| | |
| Come in here dear boy have a cigar | Entre garoto, pegue um charuto |
|
You're gonna go far, |
Você vai longe |
|
You're gonna fly high |
Você vai voar alto |
|
You're never gonna die, |
Você nunca morrerá |
|
You're gonna make it if you try |
Você vai conseguir isto se tentar |
|
They're gonna love you |
Eles vão amá-lo |
| | |
| Well I've always had a deep respect | Bem, eu sempre tive um profundo respeito, |
|
And I mean that most sincerely |
E estou tentando ser muito sincero |
|
The band is just fantastic |
A banda é simplesmente fantástica |
|
That is really what I think |
Isto é o que eu realmente acho |
|
Oh, and by the way, which one's pink? |
A propósito qual de vocês é o Pink? |
| | |
| And did we tell you the name of the game, boy | E se nós lhe dissermos o nome do jogo, garoto, |
|
We call it "Riding the gravy train" |
O chamaremos de ''Pegando a Rota da Fortuna'' |
| | |
| We're just knocked out, | Nós fomos nocauteados |
|
We heard about the sell out |
Ouvimos sobre as vendas |
|
You've gotta get an album out |
Você vai ter de lançar um álbum |
|
You owe it to the people |
Você deve isso ao público |
|
We're so happy we can hardly count |
Estamos tão felizes que mal podemos contar |
| | |
| Ev'ry body else is just green | Todo mundo ainda está verde |
|
Have you seen the charts? |
Você viu as paradas? |
|
It's a helluva start |
É um grande começo, |
|
It could be made into a monster |
Isto poderá se transformar em um monstro |
|
If we all pull together as a team |
Se seguirmos em frente como um time |
| | |
| And did we tell you the name of the game, boy | E se nós lhe dissermos o nome do jogo, garoto, |
|
We call it "Riding the gravy train": |
O chamaremos de ''Pegando a Rota da Fortuna'' |
| | |