|
Os paragrafos da tradução não estão sincronizados com a letra original, ajude-nos a sincronizar. =) fechar
|
|
Comfortably Numb |
Confortavelmente Entorpecido |
| Hello, | Olá? |
| Is there anybody in there? | Tem alguém aí? |
| Just nod if you can hear me | Apenas acene se puder me ouvir |
| Is there anyone at home? | Tem alguém em casa? |
| Vamos lá, | |
| Ouvi dizer que você está se sentindo deprimido | |
| Bem, eu posso aliviar sua dor | |
| E te pôr em pé de novo | |
| Come on now | Relaxe |
| I hear you're feeling down | Vou precisar de algumas informações primeiro |
| Well, I can ease your pain | Apenas coisas básicas |
| And get you on your feet again | Você pode mostrar onde dói? |
| Relax | Não há dor, você está retrocedendo |
| I'll need some information first | Uma fumaça de um navio distante no horizonte |
| Just the basic facts | Somente te vejo chegando por entre ondas |
| Can you show me where it hurts | Seus lábios se movem, mas eu não consigo ouvir o que |
| você está dizendo | |
| Quando eu era criança eu tive uma febre | |
| Minhas mãos se sentiam como se fossem dois balões | |
| There is no pain, you are receding | Agora eu tenho essa sensação mais uma vez |
| A distant ship's smoke on the horizon | Eu não posso explicar, você não iria compreender |
| You are only coming through in waves | Isto não é o que eu sou |
| Your lips move but I can't hear what you're saying | Estou me tornando confortavelmente entorpecido |
| When I was a child I had a fever | |
| My hands felt just like two balloons | |
| Now I've got that feeling once again | Estou me tornando confortavelmente entorpecido |
| I can't explain, you would not understand | |
| This is not how I am | |
| I have become comfortably numb | |
| I have become comfortably numb | O.K. |
| Apenas picada de alfinete | |
| Não haverá mais... aaaaaahhhhh! | |
| Mas você pode se sentir um pouco enjoado | |
| Pode se levantar? | |
| Acho que realmente está funcionando, ótimo. | |
| Isso vai te manter vagando durante o show | |
| Vamos, está na hora de ir | |
| O.K. | Não há dor, você está retrocedendo |
| Just a little pin prick | Uma fumaça de um navio distante no horizonte |
| There'll be no more...aaaaaaaah! | Somente te vejo chegando por entre ondas |
| But you might feel a little sick | Seus lábios se movem, mas eu não consigo ouvir o que |
| Can you stand up? | você está dizendo |
| I do belive it's working, good | Quando eu era criança tive uma visão fugaz |
| That'll keep you going, through the show | Pelo canto do olho |
| Come on it's time to go. | Eu virei para olhar mas tinha sumido |
| Eu não pude tocar na ferida | |
| A criança cresceu, o sonho se foi | |
| Eu me tornei | |
| Confortavelmente entorpecido | |
| There is no pain you are receding | |
| A distant ship's smoke on the horizon | |
| You are only coming through in waves | |
| Your lips move, but I can't hear what you're saying | |
| When I was a child | |
| I caught a fleeting glimpse | |
| Out of the corner of my eye | |
| I turned to look but it was gone | |
| I cannot put my finger on it now | |
| The child is grown | |
| The dream is gone | |
| And I have become | |
| Comfortably numb. | |
