|
|
|
| | |
Alan's Psychedelic Breakfast |
Café da Manhã Psicodélico de Alan |
| | |
| Rise And Shine | Levante-se e brilhe |
|
("Oh..uh..me flakes... scrambled eggs, bacon, sausages, toast, coffee marmelade..I like marmelade... pourridge..any cereal, I like all cereals...oh god...") |
("Oh... uh... meus flocos... ovos mexidos, bacon, salsichas, torradas, café, marmelada... eu gosto de marmelada... mingau de aveia... qualquer cereal... eu gosto de todos os cereais... oh Deus...") |
| | |
| Sunny Side Up | O lado ensolarado para cima |
|
("Breakfast in Los Angeles, macrobiotic stuff...") |
("Café da manhã em Los Angeles, coisa macrobiótica...") |
| | |
| Morning Glory | Glória Matinal |
|
Driving to the gig. All that electrical suff I can't be bothered with that its so fiddley. Oh god..... |
Dirigindo até o ancoradouro. Não posso ser importunado por todas aquelas coisas elétricas inúteis com as quais são tão ferinos. Oh Deus..... |
| | |