|
|
|
| | |
1901 |
1901 |
| | |
| Counting all different ideas drifting away | Contando todas as idéias diferentes à deriva |
|
Past and present they don’t matter |
Passado e presente não importa |
|
Now the future’s sorted out |
Agora, o futuro está resolvido |
|
Watch her moving in elliptical patterns |
Veja seus movimentos em padrões elíptico |
|
Think it’s not what you say |
Acho que não é o que você diz |
|
What you say is way too complicated |
O que você diz é de um jeito muito complicado |
|
For a minute thought I couldn’t tell how to fall out |
Por um minuto pensei que eu não poderia dizer como cair fora |
| | |
| It’s twenty seconds till the last call | São vinte segundos até a última chamada |
|
You’re going hey hey hey hey hey hey |
Você vai hey hey hey hey hey hey |
|
Lie down you know it’s easy |
Deite-se você sabe que é fácil |
|
Like we did it over summer long |
Tal como fizemos durante o verão todo |
| | |
| And I’ll be anything you ask and more | E eu serei qualquer coisa que você pedir e mais |
|
You’re going hey hey hey hey hey hey hey |
Você vai hey hey hey hey hey hey |
|
It’s not a miracle we needed |
Não é de um milagre que precisávamos |
|
No I wouldn’t let you think so |
Não, eu não iria deixá-la pensar assim |
| | |
| Fold it, fold it, fold it, fold it | Dobrá-lo, dobrá-lo, dobrá-lo, dobrá-lo |
| | |
| Girlfriend, oh your girlfriend is drifting away | Namorada, oh sua namorada está à deriva |
|
Past and present 1855 -1901 † |
Passado e presente 1855 -1901 ? |
|
Watch them built up a meteor tower |
Veja-os construir uma torre de meteoros |
|
Think it’s not gonna stay anyway |
Acho que não vai ficar assim mesmo |
|
Think it’s overrated |
Acho que ela é superestimada |
|
For a minute thought I couldn’t tell how to fall out |
Por um minuto pensei que eu não poderia dizer como cair fora |
| | |
| It’s twenty seconds till the last call | São vinte segundos até a última chamada |
|
You’re going hey hey hey hey hey hey |
Você vai hey hey hey hey hey hey |
|
Lie down you know it’s easy |
Deite-se você sabe que é fácil |
|
Like we did it over summer long |
Tal como fizemos durante o verão todo |
| | |
| And I’ll be anything you ask and more | E eu serei qualquer coisa que você pedir e mais |
|
You’re going hey hey hey hey hey hey hey |
Você vai hey hey hey hey hey hey |
|
It’s not a miracle we needed |
Não é de um milagre que precisávamos |
|
No I wouldn’t let you think so |
Não, eu não iria deixá-la pensar assim |
| | |
| Fold it, fold it, fold it, fold it | Dobrá-lo, dobrá-lo, dobrá-lo, dobrá-lo |
| | |