|
|
|
| | |
|
|
|
| | |
No One Would Listen |
|
| | |
| No one would listen | Ninguém escutaria |
|
No one but her |
Ninguém.. mas ela, |
|
Heard as the outcast hears |
Ouviu como a platéia ouviria. |
| | |
| Shamed into solitude | Envergonhado na solidão.. |
|
Shunned by the multitude |
Escondido pela multidão.. |
|
I learned to listen |
Eu aprendi escutar |
|
In my dark, my heart heard music |
Em minha obscuridade, meu coração ouviu a música. |
| | |
| I long to teach the world | Eu quero ensinar o mundo |
|
Rise up and reach the world |
a se erguer e alcançar o topo |
|
No one would listen |
ninguém escutaria |
|
I alone could hear the music |
Eu sozinho poderia ouvir a música |
| | |
| Then atlast, a voice in the gloom | Então em fim.. |
|
Seemed to cry, "I hear you! |
uma voz com um brilho pareceu gritar |
|
I hear your fears, |
"eu o ouço |
|
Your torment and your tears!" |
Ouço seus medos, |
| |
Ouço seu tormento e suas lágrimas!" |
| | |
| She saw my loneliness | Ela viu minha solidão.. |
|
Shed in my emptiness |
Ela provou meu vazio.. |
|
No one would listen |
Ninguém escutaria |
|
No one but her |
Ninguém.. mas ela, |
|
Heard as the outcast hears |
Ouviu como a platéia ouviria. |
| | |
| No one would listen | Ninguém escutaria |
|
No one but her |
Ninguém.. mas ela, |
|
Heard as the outcast hears |
Ouviu como a platéia ouviria. |
| | |
| | |
| | |
| | |
| | |
| | By: Mistress 9 |
| | |