|
|
|
| | |
All I Ask Of You |
Tudo Que Eu Peço de Você |
| | |
| No more talk of darkness, | Não vamos mais falar da escuridão |
|
forget these wide-eyed fears; |
Esqueça esse medos |
|
I'm here, nothing can harm you, |
Eu estou aqui, nada pode te ferir |
|
my words will warm and calm you. |
Minhas palavras iram te aquecer e te acalmar |
|
Let me be your freedom, |
Deixe-me ser sua liberdade |
|
let daylight dry your tears; |
deixa a luz do dia secar suas lágrimas |
|
I'm here, with you, beside you, |
Eu estou aqui, com você, ao seu lado |
|
to guard you and to guide you. |
pra te guardar e te guiar |
| | |
| Christine | CHRISTINE : |
|
Say you'll love me ev'ry waking moment; |
Diga que me ama a cada momento |
|
turn my head with talk of summertime. |
vire minha cabeça com conversas sobre o verão |
|
Say you need me with you now and always; |
Diga que precisa de mim com você, agora e sempre.... |
|
promise me that all you say is true, |
Prometa que isso tudo que você diz é verdade |
|
that's all I ask of you. |
Isso é tudo o que te peço |
| | |
| Raoul | RAOUL |
|
Let me be your shelter, |
Deixe-me ser seu abrigo, |
|
let me be your light; |
deixe-me ser sua luz |
|
you're safe, no one will find you, |
Você está segura: |
|
your fears are far behind you. |
ninguém te achará, seus medos estão longe... |
| | |
| Christine | CHRISTINE |
|
All I want is freedom, |
Tudo o que quero é liberdade |
|
a world with no more night; |
um mundo sem noites... |
|
and you, always beside me, |
e você sempre ao meu lado |
|
to hold me and to hide me. |
para me segurar e me esconder... |
| | |
| Raoul | RAOUL |
|
Then say you'll share with me one love, one lifetime; |
Então diga que compartilhará comigo um amor, uma vida |
|
let me lead you from you solitude. |
Deixe-me conduzir você dessa sua solidão... |
|
Say you need me with you, here beside you, |
Diga que precisa de mim com você aqui, do seu lado... |
|
anywhere you go, let me go too, |
Qualquer lugar que você for, deixe-me ir também |
|
that's all I ask of you. |
Christine, isso é tudo o que te peço... |
| | |
| Christine | CHRISTINE |
|
Say you'll share with me one love, one lifetime. |
Diga que compartilhará comigo um amor, uma vida |
|
Say the word and I will follow you. |
Diga a palavra e eu seguirei você... |
| | |
| Together | OS DOIS |
|
Share each day with me, each night, each morning. |
Compartilhe comigo cada dia, cada noite, cada manhã... |
| | |
| Christine | CHRISTINE |
|
Say you love me... |
Diga que me ama... |
| | |
| Raoul | RAOUL |
|
You know I do. |
Você sabe que amo... |
| | |
| Together | OS DOIS |
|
Love me, that's all I ask of you. |
Me ame, Isso é tudo o que te peço... |
| | |
| Anywhere you go let me go too | Qualquer lugar que você for, deixe-me ir também |
| | |
| Love me... | Ame-me |
|
that's all I ask of you. |
Isso é tudo o que te peço... |
| | |