|
|
|
| | |
|
|
|
| | |
Animal Magic |
|
| | |
| What did you mean when you opened your mouth | O que você quis fazer quando você abriu a boca e deixou todos os nossos segredos saírem? |
|
and let all our secrets out |
Você disse a ele quais eram as minhas intenções, meu disfarce se destruiu |
|
You told him what I was about |
Olha querida, eu assisti a filmes de guerra |
|
my cover was completely blown |
Eu tive algumas idéias |
|
I tell you darlin', I've been watching the war film |
Porque após o término do filme o chamado por recrutas começou |
|
I got a few ideas of my own | |
|
'cos after teh film had ended the call for recruits was shown | |
| | |
| And I'm joining the professionals | E eu estou me juntando aos profissionais |
|
I want to be a man |
Eu quero ser um homem |
|
with all that animal magic |
Com toda aquela mágica animal |
|
I'll do anything you can |
Eu farei aquilo que eu quiser |
|
I'm joining the professionals |
Estou me juntando aos profissionais |
|
'cos I want to be a man |
Eu quero ser um homem |
|
look! I wave my wand, watch the rabbit disappear |
Olhe, eu sacudo a varinha, veja o coelho desaparecer |
|
Join the professionals and learn to fight |
Junte-se aos profissionais e aprenda a lutar |
| | |
| I bet the two of you still laugh at me | Aposto que vocês dois ainda riem de mim por eu ser tímido como um cordeiro |
|
for being as timid as a lamb |
Esta é a minha aparência, mas não é mais a minha essência |
|
That may be still the way I look |
Estive na Irlanda do Norte |
|
it's no longer what I am |
Eu voltei para casa com um novo tipo de carga explosiva |
|
Been across to Northern Ireland |
Aprendi a caçar durante a noite |
|
I came home with a new kind of charge |
Eu aprendi sobre camuflagem |
|
I learned to hunt in the night | |
|
I learned about camouflage | |
| | |
| Been joining the professionals | Estive me juntando aos profissionais |
|
and now that I'm a man |
E agora que eu sou um homem |
|
with all that animal magic |
com toda aquela mágica animal |
|
I'll match anything you can |
eu irei me empalharar a você |
|
I'm joining the professionals |
Estou me juntando aos profissionais |
|
this time I'll understand |
agora eu entenderei |
|
There's no way you'll get by me |
não há como você passar por cima de mim |
|
With the slightest sleight of hand. |
com o ardil mais ardiloso |
|
I'm joining the professionals |
Estou me juntando aos profissionais |
|
I want to be a man |
Eu quero ser um homem |
|
look! I wave my wand |
Olhe, eu sacudo a varinha, veja o coelho desaparecer |
|
watch the rabbit disappear |
Junte-se aos profissionais e aprenda a lutar |
|
Join the professionals and learn to fight | |
| | |
| Animal magic | Mágica animal |
| | |