|
|
|
| | |
|
|
|
| | |
In Your Eyes |
Nos Seus Olhos |
| | |
| Love I get so lost, sometimes | Amor, |
|
Days pass and this emptiness fills my heart |
Me sinto tão perdido, algumas vezes. |
|
When I want to run away |
Os dias passam e esse vazio abastece o meu coração. |
|
I drive off in my car |
Quando eu quero fugir eu dirijo o meu carro. |
|
But whichever way I go |
Mas qualquer caminho que eu pego, |
|
I come back to the place you are |
Eu volto para o lugar onde você está. |
| | |
| All my instincts, they return | Todos os meus instintos, eles retornam. |
|
And the grand facade, so soon will burn |
E a maravilhosa fachada, tão breve irá queimar. |
|
Without a noise, without my pride |
Sem um barulho, sem orgulho. |
|
I reach out from the inside |
Eu consigo alcançar o interior. |
| | |
| In your eyes | (Refrão) |
|
The light the heat |
Nos seus olhos |
|
In your eyes |
A luz o calor |
|
I am complete |
Nos seus olhos |
|
In your eyes |
Eu sou completo |
|
I see the doorway to a thousand churches |
Nos seus olhos |
|
In your eyes |
Eu vejo a entrada para mil igrejas |
|
The resolution of all my fruitless searches |
Nos seus olhos |
|
In your eyes |
A resolução de tudo que busco em vão |
|
Oh, I see the light and the heat |
Nos seus olhos |
|
In your eyes |
Eu vejo a luz e o calor |
|
Oh, I want to be that complete |
Nos seus olhos |
|
I want to touch the light |
Oh, eu quero ser de tal maneira completo |
|
The heat I see in your eyes |
Nos seus olhos |
| |
Eu quero tocar a luz, o calor |
| |
Eu vejo nos seus olhos |
| | |
| Love, I don't like to see so much pain | Amor, |
|
So much wasted and this moment keeps slipping away |
Eu não gosto de ver tanta dor. |
|
I get so tired of working so hard for our survival |
Tão enfraquecido e esse momento fica escorregadiço. |
|
I look to the time with you to keep me awake and alive |
Eu fico tão cansado de trabalhar tão duro pelo nosso sustento. |
| |
Eu olho para o tempo com você para me manter acordado e vivo. |
| | |
| And all my instincts, they return | E todos os meus instintos, eles retornam. |
|
And the grand facade, so soon will burn |
E a maravilhosa fachada, tão breve irá queimar. |
|
Without a noise, without my pride |
Sem um barulho, sem orgulho. |
|
I reach out from the inside |
Eu consigo alcançar o interior. |
| | |
| In your eyes | (Refrão) |
|
The light the heat |
Nos seus olhos |
|
In your eyes |
A luz o calor |
|
I am complete |
Nos seus olhos |
|
In your eyes |
Eu sou completo |
|
I see the doorway to a thousand churches |
Nos seus olhos |
|
In your eyes |
Eu vejo a entrada para mil igrejas |
|
The resolution of all my fruitless searches |
Nos seus olhos |
|
In your eyes |
A resolução de tudo que busco em vão |
|
Oh, I see the light and the heat |
Nos seus olhos |
|
In your eyes |
Eu vejo a luz e o calor |
|
Oh, I want to be that complete |
Nos seus olhos |
|
I want to touch the light, |
Oh, eu quero ser de tal maneira completo |
|
The heat I see in your eyes |
Nos seus olhos |
|
In your eyes In your eyes |
Eu quero tocar a luz, o calor |
|
In your eyes In your eyes |
Eu vejo nos seus olhos |
|
In your eyes In your eyes | |
| | |