|
|
|
| | |
Hard To Say I'm Sorry |
É Difícil Dizer Que Sinto Muito |
| | |
| Everybody needs a little time away | Todo mundo precisa de um tempinho afastados |
|
I heard her say |
Eu a ouvi dizer |
|
From each other |
Separado um do outro |
|
Even lovers need a holiday |
Até amantes precisam de férias |
|
Far away |
Separados |
|
From each other |
um do outro |
| | |
| Hold me now | Abrace-me agora |
|
It's hard for me to say I'm sorry |
É difícil dizer que sinto muito |
|
I just want you to stay |
Eu apenas quero que você fique |
|
After all that we've been through |
E depois do que nós passamos juntos |
|
I will make it up to you |
Vou recompensar você |
|
I promise to |
Eu lhe prometo |
|
And after all that's been said and done |
E depois de tudo que foi dito e feito |
|
You're just the part of me I can't let go |
Você é apenas a parte de mim que eu não posso perder |
| | |
| Couldn't stand to be kept away | Não poderia suportar a distância |
|
Just for the day |
Mesmo que por um dia |
|
From your body |
De seu corpo |
|
Wouldn't wanna be swept away |
Não queria ser levado |
|
Far away |
para longde |
|
From the one that I love |
da única que eu amo |
| | |
| Hold me now | Abrace-me agora |
|
It's hard for me to say I'm sorry |
É difícil dizer que sinto muito |
|
I just want you to know |
Eu apenas quero que você fique |
|
Hold me now |
Abrace-me agora |
|
I really want to tell you I'm sorry |
Eu quero realmente lhe dizer que sinto muito |
|
I could never let you go |
Eu nunca poderia deixá-la partir |
|
After all that we've been through |
Depois de tudo que temos passado |
|
I will make it up to you |
Vou recompensar você |
|
I promise to |
Eu lhe prometo |
|
And after all that's been said and done |
E depois de tudo que foi dito e feito |
|
You're just the part of me I can't let go |
Você é apenas a parte de mim que eu não posso perder |
| | |
| After all that we've been through | Depois de tudo que temos passado |
|
I will make it up to you |
Vou recompensar você |
|
I promise to |
Eu lhe prometo |
| | |
| You're gonna be the lucky one | Você será uma sortuda |
| | |
| When we get there gonna jump in the air | Quando chegarmos lá vai saltar no ar |
|
No one'll see us 'cause there's nobody there |
Ninguém irá nos ver, pois não haverá ninguém lá |
|
After all, you know we really don't care |
Depois de tudo, você sabe que realmente nos importamos |
|
Hold on, I'm gonna take you there |
Aguente firme, eu vou levá-la até lá |
| | |