|
|
|
| | |
Closer to Heaven |
Mais Perto do Céu |
| | |
| Never been closer to heaven | Nunca ido mais perto do céu |
|
Never been further away |
Nunca ido mais ao longe |
|
Never been closer to heaven |
Nunca ido mais perto do céu |
|
Never been further away |
Nunca ido mais ao longe |
| | |
| Give me hope | Dê-me a esperança |
|
Give me all your love |
Dê-me todo o seu amor |
|
Tell me now |
Diga-me agora |
|
You’re coming home tonight |
Você está voltando para casa esta noite |
|
Have some faith |
Tenha um pouco de fé |
|
In the love we share |
No amor compartilhamos |
|
Is it fate? |
E é um fado? |
|
Does darkness end in light? |
A escuridão termina na luz? |
| | |
| Never been closer to heaven | Nunca ido mais perto do céu |
|
Never been further away |
Nunca ido mais ao longe |
|
Never been closer to heaven |
Nunca ido mais perto do céu |
|
Never been further away |
Nunca ido mais ao longe |
| | |
| Where’d you go? | Aonde você vai? |
|
Did you lose your way? |
Você perdeu o seu caminho? |
|
Tell me now |
Diga-me agora |
|
You’re coming back to stay |
Você está voltando para ficar |
|
In my hopes |
Nas minhas esperanças |
|
Paradise is real |
O paraíso é verdadeiro |
|
Horoscopes |
Horóscopos |
|
Can’t forecast how we’ll feel |
Não pode a previsão dizer como nos sentiremos |
| | |
| Never been closer to heaven | Nunca ido mais perto do céu |
|
Never been further away |
Nunca ido mais ao longe |
|
Never been closer to heaven |
Nunca ido mais perto do céu |
|
Never been further away |
Nunca ido mais ao longe |
| | |
| Give me hope | Dê-me a esperança |
|
Give me hope |
Dê-me a esperança |
| | |
| Never been closer to heaven | Nunca ido mais perto do céu |
|
Never been further away |
Nunca ido mais ao longe |
|
Never been closer to heaven |
Nunca ido mais perto do céu |
|
Never been further away |
Nunca ido mais ao longe |
| | |
| Give me hope | Dê-me a esperança |
|
Give me hope |
Dê-me a esperança |
| | |