|
|
|
| | |
|
|
|
| | |
6th Avenue Nightmare |
Pesadelo da Sexta Avenida |
| | |
| 6th Avenue Nightmare | Não há meio de viver uma vida |
|
This is no way to live a life |
O plano urbano genocida |
|
The urban planning genocide |
Nós não temos esperança ou orgulho cívico |
|
We have no hope or civic pride |
Eles não se importam se estamos vivos ou mortos |
|
They don't care if we live or die |
Não é justo quando voce começa com nada |
|
It's not fair when you start with nothing |
Sua vida parece acabar antes de começar |
|
Your life feels done just before it starts |
Nós só estamos tentando acreditar em alguma coisa |
|
We're just trying to believe in something |
Pesadelo da Sexta Avenida e nosso destino está escrito |
|
6th Avenue Nightmare and our fate is set |
Pesadelo da Sexta Avenida |
|
6th Avenue Nightmare |
O que voce vê é o que você tem |
|
What you see is what you get |
Um outro dia vivendo no inferno |
|
Another Day in living hell |
É a vida da rua ou da cadeia |
|
It's street life or a prison cell |
A violência, um choro de ajuda |
|
The violence a cry for help |
O ciclo irá se repetir |
|
The cycle will repeat itself | |
| | |
| | |
| | |
| | |
| | |
| | |
| | |