|
|
|
| | |
|
|
|
| | |
Glass (I'm So Brazilian) |
|
| | |
| You seem to touch things | Você parece tocar as coisas |
|
Turn them into gold |
Transformá-las em ouro |
|
If I'd try the same thing |
Se eu tivesse tentado a mesma coisa |
|
They'd turn into stone |
Elas teriam se transformado em pedra |
| | |
| You're so resilient | Você se recupera tão rápido |
|
You don't break at the seams |
Você não quebra nas emendas |
|
And I'm so brazilian |
E eu sou são brasileira |
|
Always on extremes |
Sempre nos extremos |
| | |
| And I seem to break like glass | / E eu parece quebrar como vidro |
|
I break just like that |
\ Eu simplesmente quebro assim |
| | |
| You stir opinion | Você atiça opiniões |
|
By raising just a brow |
Ao simples erguer de sobrancelha |
|
But I'm argentinian |
Mas eu sou argentino |
|
And I'd like to know how |
E eu gostaria de saber como |
|
How without effort | |
|
Things seem to go your way | |
|
While it's such a struggle | |
|
And I just seem to break | |
| | |
| Yeah, I seem to break like glass | Como, sem esforço, |
|
I break just like that |
As coisas parecem ir do seu jeito |
|
Seem to break like glass |
Enquanto (pra mim) é uma luta tão grande |
|
I break like glass |
E eu simplesmente pareço quebrar |
|
Just like that | |
| | |
| You seem to reach things | / Sim, eu pareço quebrar como vidro |
|
Going by the book |
| Simplesmente quebro assim |
|
If I tried the same thing |
| Pareço quebrar como vidro |
|
I'd leap before I look |
| Eu quebro como vidro |
| |
\ Simples assim |
| | |
| And I seem to break | Você parece alcançar as coisas |
|
And I seem to break |
Ao seguir o livro |
|
Like glass |
Se eu tentasse a mesma coisa |
|
And I seem to break like... |
Eu saltaria antes de olhar |
| | |
| | |
| | / E eu pareço quebrar |
| |
| E eu pareço quebrar |
| |
| Como vidro |
| |
\ E eu pareço quebrar como... |
| | |