|
|
|
| | |
|
|
|
| | |
About You |
Sobre Você |
| | |
| You give me power to get out of bed | Você me dá poder para sair da cama |
|
When in the morning I'm feeling dead |
Quando pela manhã estou me sentindo morto |
|
Living and loving there's a lot to be said it's true |
Vivendo e amando, existe um monte de coisa para serem ditas que são verdadeiras |
| | |
| Gonna say it about you | Direi sobre você |
|
Gonna say it about you |
Direi sobre você |
| | |
| Out of the darkness and into the light | Fora da escuridão e dentro da luz |
|
Straight to the centre of everything right |
Bem no centro de todas as coisas certas |
|
Darling don't worry the sky will be bright and blue |
Querida, não se preocupe, o céu será brilhante e azul |
| | |
| When I say it about you | Quando eu dizer sobre você |
|
Gonna say it about you |
Direi sobre você |
|
I'll say it about you |
Eu irei dizer sobre você |
| | |
| When did you teach me to fly thru the air | Quando você me ensinou à voar através do ar? |
|
Sooner or later we all will be there |
Mais cedo ou mais tarde todos nós estaremos lá |
|
I read the headlines and now I can swear it's true |
Eu li as manchetes and agora eu posso jurar que é verdade |
| | |
| And they said it about you | E eles disseram sobre você |
|
Gonna say it about you |
Direi sobre você |
|
Gonna say it about you |
Direi sobre você |
|
Gonna say it about you |
Direi sobre você |
|
Gonna say it about you |
Direi sobre você |
| |
Direi sobre você |
| | |