|
|
|
| | |
My Brave Face |
Meu Lado Valente |
| | |
| My brave, my brave, my brave face. | Meu lado, meu lado, meu lado valente |
| | |
| I've been living in style, | Tenho vivido com estilo |
|
Unaccustomed as I am |
Mal acostumado como estou |
|
To the luxury life, |
A uma vida de luxos |
|
I've been hitting the town |
Tenho dado murros na cidade |
|
And it didn't hit back. |
E ela não me acerta de volta |
| | |
| I've been doing the rounds | Tenho rodado por aí |
|
Unaccustomed as I am |
Mal acostumado como estou |
|
To the time on my hands, |
A ter o tempo em minhas mãos |
|
Now I don't have to tell anybody |
Agora não tenho ninguém pra dizer |
|
When I'm going to get back. |
Quando vou voltar |
| | |
| Ever since you went away | Desde que você se foi |
|
I've had this sentimental inclination |
Tenho esta inclinação sentimental |
|
Not to change a single thing, |
De não mudar uma única coisa |
|
As I pull the sheet back on the bed, |
Enquanto coloco o lençol de volta na cama |
|
I want to go bury my head |
Quero enfiar minha cabeça |
|
In your pillow. |
No seu travesseiro |
| | |
| Now that I'm alone again | Agora que estou sozinho novamente |
|
I can't stop breaking down again, |
Não consigo parar de chorar |
|
The simplest things set me off again |
As coisas mais simples me desconcertam |
|
And take me to that place |
E me levam para aquele lugar |
|
Where I can't find my brave face, |
Onde não consigo encontrar meu lado valente |
|
Where I can't find my brave face, |
Onde não consigo encontrar meu lado valente |
|
My brave, my brave, my brave face. |
Meu lado, meu lado, meu lado valente |
|
My brave face. |
Meu lado valente |
| | |
| I've been living a lie | Tenho vivido uma mentira |
|
Unaccustomed as I am |
Mal acostumado como estou |
|
To the work of the housewife, |
Ao trabalho de minha esposa |
|
I've been breaking up |
Tenho quebrado pratos sujos |
|
Dirty dishes and throwing them away. |
E os jogado fora |
| | |
| Ever since you left I have been trying to | Desde que você se foi estou tentando |
|
Compose a 'baby will you please come home' note |
Te escrever um bilhete de "querida, por favor, |
|
Meant for you. |
volte para casa" |
|
As I clear away another |
Enquanto desfaço a mesa em frente à TV |
|
Untouched TV dinner |
De outro jantar intocado |
|
From the table I laid for two. |
Preparado para dois. |
| | |
| Now that I'm alone again | Agora que estou sozinho novamente |
|
I can't stop breaking down again, |
Não consigo parar de chorar |
|
The simplest things set me off again |
As coisas mais simples me desconcertam |
|
And take me to that place |
E me levam para aquele lugar |
|
Where I can't find my brave face, |
Onde não consigo encontrar meu lado valente |
|
Where I can't find my brave face, |
Onde não consigo encontrar meu lado valente |
|
My brave, my brave, my brave face. |
Meu lado, meu lado, meu lado valente |
|
My brave face. |
Meu lado valente |
| | |