|
|
|
| | |
Alligator Farm |
Alligator Farm |
| | |
| Alligator Farm | Fazenda de Crocodilos |
| | |
| My baby lives on an alligator farm | Minha gata vive numa fazenda de crocodilos |
|
Just a good time ain't doin' no harm |
Só um pouco de diversão sem causar estrago (tradução correta??) |
|
My baby works in the middle of the night |
Minha gata trabalha no meio da noite |
|
All of them crocs been treatin' her right |
Todos os crocodilos estão a tratando bem |
| | |
| I ain't got nothin' to do after ten | Eu não tenho nada pra fazer depois das dez |
|
Maybe go down and see her again, I gotta go |
Talvez vá lá vê-la de novo, preciso ir |
| | |
| My baby's there in the middle of the room | Minha gata está lá no meio da sala (ou quarto??) |
|
All them crocs just watchin' her move |
Todos os crocodilos observando ela se mexer |
|
Yeah she's an expert trainning in the field |
Sim ela é uma especialista treinando no campo de batalha |
|
She'll never be some alligator meal |
Ela nunca será carne de crocodilo |
| | |
| I ain't got nothin' to do after ten | Eu não tenho nada pra fazer depois das dez |
|
Maybe go down and see her again, I gotta go |
Talvez vá lá vê-la de novo, preciso ir |
| | |
| Hey, hey, call the band | Hey, hey, chame a banda |
|
I'm down here in gatorland |
Eu estou aqui na Crocolândia |
|
Hey, hey, call my friends |
Hey, hey, chame meus amigos |
|
Meet me there after nine |
Encontre-me lá depois das nove |
|
Hey, hey, light the stage |
Hey, hey, ilumine o palco |
|
I'll be havin' some gatorade tonight |
Eu tomarei Gatorade hoje à noite |
|
All right |
É isso aí! |
| | |
| My baby lives in an alligator world | Minha gata vive num mundo de crocodilos |
|
Doin' those things like no other girl |
Ela faz como nenhuma outra |
|
It's a dangerous place some callin' in a sin |
É um lugar perigoso, alguns chamariam de pecado |
|
But I don't mind it when she's lettin' me in |
Mas eu não me importo, quando ela me deixar entrar |
| | |
| Solo | (Solo de guitarra) |
| | |
| Hey, hey, call the band | Hey, hey, chame a banda |
|
I'm down here in gatorland |
Eu estou aqui na Crocolândia |
|
Hey, hey, call my friends |
Hey, hey, chame meus amigos |
|
Meet me there after nine |
Encontre-me lá depois das nove |
|
Hey, hey, light the stage |
Hey, hey, ilumine o palco |
|
I'll be having some gatorade tonight |
Eu tomarei Gatorade hoje à noite |
|
All right |
É isso aí! |
| | |
| My baby lives on an alligator farm | Minha gata vive numa fazenda de crocodilos |
|
Just a good time ain't doing no harm |
Só um pouco de diversão sem causar estrago (tradução correta??) |
|
Don't try tellin' me I should give her up |
Não me diga que eu deveria desistir dela |
|
You come too close and my jaws snap shut |
Você veio perto demais e minha mandíbula se fechou |
| | |
| I don't want to tried and true | Eu não quero tentar e ser verdadeiro |
|
Don't want to go to no pettin' zoo |
Não quero ir à nenhum zoológico |
|
Around little dogs and birds and cats |
Em meio è cachorrinhos e pássaros e gatos |
|
Rather have love that might bite back |
Ao invés de ter o amor que pode morder |
|
No, no, no, I don't want no senior prom |
Não, não, não, eu não quero nenhum baile de finalistas (tradução correta??) |
|
Just wanna be on an alligator farm |
Só quero estar em uma fazenda de crocodilos |
|
I gotta go, I gotta go |
Tenho que ir, tenho que ir |
| | |