|
|
|
| | |
Blues Power |
Blues Power |
| | |
| Well once upon a time | Bem, há muito tempo atrás |
|
Lived a handsome young man |
Viveu um rapaz atraente |
|
He had one foot in the guitar |
Ele tinha um pé na guitarra |
|
And two bits in his hand |
E dois dedos na mão (tradução correta??) |
|
Well no one wants to suffer |
Bem, ninguém quer sofrer |
|
Left to be dyin' alone |
Deixado pra viver sozinho |
|
He got out of his seat |
Ele levantou de sua cadeira |
|
Up on his feet |
Ficou em pé |
|
Headed for points unknown |
Motivado por algo desconhecido |
| | |
| He's got blues power | Ele tem o poder do blues |
|
I know he's got blues power |
Eu sei que ele tem o poder do blues |
|
Each and every day |
A cada dia, em todos os dias |
|
You got blues power |
Você tem o poder do blues |
|
I know it's blues power |
Eu sei que é o poder do blues |
|
And it ain't gonna go away |
E ele não vai embora |
| | |
| There was crap games on the sidewalk | Havia jogos de azar na calçada |
|
A wino with no shoes |
Uma alcóolatra sem calçados |
|
A blind man sellin' apples |
Um cego vendendo maçãs |
|
And a junkie payin' dues |
E um drogado pagando dívidas |
|
There was beer cans on the pavement |
Havia garrafas de cerveja no asfalto |
|
And dirt fallin' from the sky |
E poeira caindo do céu |
|
Well right there on the corner |
Bem ali na esquina |
|
I watched a young man die |
Eu vi um rapaz morrer |
| | |
| He's got blues power | Ele tem o poder do blues |
|
You know he's got blues power |
Eu sei que ele tem o poder do blues |
|
Each and every day |
A cada dia, em todos os dias |
|
He's got blues power |
Ele tem o poder do blues |
|
You know you got blues power |
Eu sei que você tem o poder do blues |
|
And it ain't gonna go away |
E ele não vai embora |
| | |
| Yeah, got one eye in the middle | Sim, um olho no vazio |
|
And one eye on the ground |
E o outro olho no chão |
|
Feet and my hands is restless |
Meus pés e minhas mãos estão agitados |
|
Nothin' to be found |
Nada a ser encontrado |
|
Now when you hear the story |
Agora, quando você ouvir essa história |
|
There's one thing you should know |
Há uma coisa que deve saber |
|
Blues ain't gonna get ya |
O blues não vai pegá-lo |
|
Unless you are finally told... |
A menos que sua história seja contada |
| | |
| You got blues power | Você tem o poder do blues |
|
I know you've got blues power |
Eu sei que você tem o poder do blues |
|
Each and every day |
A cada dia, em todos os dias |
|
You got blues power |
Você tem o poder do blues |
|
I know you blues power |
Eu sei que é o poder do blues |
|
When it ain't gonna go away |
Quando ele não vai embora |
| | |