|
|
|
| | |
For A Pessimist, I'm Pretty Optimistic |
Para Um Pessimista Eu Até Sou Otimista |
| | |
| Just talk yourself up | Só fale bem de você |
|
And tear youself down |
E se destrua |
|
You've hit your one wall |
Você esbarrou num muro |
|
Now find your way around |
Agora trate de dar a volta |
|
Well, what's the problem? |
Bem, qual é o problema? |
|
You've got a lot of nerve |
Você tem muita força |
| | |
| So what did you think I would say? | Então o que você acha que eu diria? |
|
You can't run away, you can't run away |
Você não pode fugir, Você não pode fugir |
|
So what did you think I would say? |
Então o que você acha que eu diria? |
|
You can't run away, you can't run away |
Você não pode fugir, Você não pode fugir |
|
You wouldn't... |
Você não faria isso... |
| | |
| I never wanted to say this | Eu nunca quis dizer dizer isso |
|
You never wanted to stay |
Você nunca quis ficar |
|
I put my faith in you, so much faith |
Eu coloquei minha fé em você, tanta fé |
|
And then you just threw it away |
E você simplesmente a jogou fora |
|
You threw it away |
Você a jogou fora |
| | |
| I'm not so naive | Eu não sou tão ingênua |
|
My sorry eyes can see |
Meus olhos penosos podem ver |
|
The way you fight shy |
O jeito que você luta com vergonha |
|
Of almost everything |
De quase tudo |
|
Well, if you give up |
Bem, se você desistir |
|
You'll get what you deserve |
Você terá o que merece |
| | |
| So what did you think I would say? | Então o que você acha que eu diria? |
|
You can't run away, you can't run away |
Você não pode fugir, Você não pode fugir |
|
So what did you think I would say? |
Então o que você acha que eu diria? |
|
No, you can't run away, no, you can't run away |
Você não pode fugir, Você não pode fugir |
|
You wouldn't... |
Você não faria isso... |
| | |
| I never wanted to say this | Eu nunca quis dizer dizer isso |
|
You never wanted to stay |
Você nunca quis ficar |
|
I put my faith in you, so much faith |
Eu coloquei minha fé em você, tanta fé |
|
And then you just threw it away |
E você simplesmente a jogou fora |
|
You threw it away |
Você a jogou fora |
| | |
| You were finished long before | Você tinha acabado bem antes... |
|
We had even seen the start |
De nós termos sequer visto o começo |
|
Why don't you stand up, be a man about it |
Por que você não fica em pé? Seja um homem com relação a isso |
|
Fight with your bare hands about it now |
Lute com suas próprias mãos |
| | |
| I never wanted to say this (say this) | Eu nunca quis dizer dizer isso (dizer isso) |
|
You never wanted to stay, well, did you? |
Você nunca quis ficar, bem, quis? |
|
I put my faith in you, so much faith |
Eu coloquei minha fé em você, tanta fé |
|
And then you just threw it away |
E você simplesmente a jogou fora |
| | |
| I never wanted to say this | Eu nunca quis dizer dizer isso |
|
You never wanted to stay |
Você nunca quis ficar |
|
And I put my faith in you, so much faith |
Eu coloquei minha fé em você, tanta fé |
|
And then you just threw it away |
E você simplesmente a jogou fora |
| | |