|
|
|
| | |
Franklin |
Franklin |
| | |
| And when we get home, I know we won't be home at all | E quando nos chegarmos em casa, eu sei que não vamos estar mesmo em casa |
|
This place we live, it is not where we belong |
Este lugar em que moramos, não é onde pertencemos |
|
And I miss who we were in the town that we could call our own |
E eu sinto falta de quem nós éramos na cidade que podíamos chamar de 'nossa' |
|
Going back to get away after everything has changed |
Voltando só para fugir depois que tudo mudou |
| | |
| Could you remind me of a time when we were so alive | Você pode me lembrar do tempo quando nós eramos tão vivos? |
|
(Everything has changed) |
(tudo mudou) |
|
Do you remember that? Do you remember that? |
Você se lembra disso? Você se lembra disso? |
|
(Everything has changed) |
(tudo mudou) |
|
Could you help me push aside all that I have left behind |
Você pode me ajudar a esquecer tudo que eu deixei para trás? |
|
(Everything has changed) |
(tudo mudou) |
|
Do you remember that? Do you remember that? |
Você se lembra disso? Você se lembra disso? |
| | |
| So we stand here now and no one knows us at all | Então nós estamos aqui agora e ninguém se quer nos conhece |
|
I won't get used to this |
Eu não me acostumarei a isto |
|
I won't get used to being gone |
Eu não me acostumarei a partir toda hora |
|
And going back won't feel the same if we aren't staying |
E voltar não vai ser o mesmo se nós não ficarmos |
|
Going back to get away after everything has changed |
Voltando só para fugir depois que tudo mudou |
| | |
| Could you remind me of a time when we were so alive | Você pode me lembrar do tempo quando nós éramos tão vivos? |
|
(Everything has changed) |
(tudo mudou) |
|
Do you remember that? Do you remember that? |
Você se lembra disso? Você se lembra disso? |
|
(Everything has changed) |
(tudo mudou) |
|
Could you help me push aside all that I have left behind |
Você pode me ajudar a esquecer tudo que eu deixei para trás? |
|
(Everything has changed) |
(tudo mudou) |
|
Do you remember that? Do you remember that? |
Você se lembra disso? Você se lembra disso? |
| | |
| Taking up our time | Tomando nosso tempo |
|
Taking up our time |
Tomando nosso tempo |
|
Taking up our time |
Tomando nosso tempo |
|
It's taking up our time again |
Isto está tomando nosso tempo novamente |
|
Go back We can't go back at all, |
Voltar, nós não podemos voltar atrás, |
|
It's taking up our time again |
Isto está tomando nosso tempo novamente |
|
Go back We can't go back at all, |
Voltar, nós não podemos voltar atrás, |
|
It's taking up our time again |
Isto está tomando nosso tempo novamente |
|
Go back We can't go back at all, |
Voltar, nós não podemos voltar atrás, |
|
It's taking up our time, taking up our time |
Isto está tomando nosso tempo, tomando nosso tempo |
| | |
| Could you remind me of a time when we were so alive | Você pode me lembrar do tempo quando éramos tão vivos? |
|
Do you remember that? Do you remember that? |
Você se lembra disso? Você se lembra disso? |
| | |