|
|
|
| | |
Feeling Sorry |
Sinto Pena |
| | |
| We still live in the same town, well, don't we? | A gente ainda mora na mesma cidade, não moramos? |
|
But I don't see you around anymore. |
Mas eu não te vejo mais por aí |
|
I go to all the same places, not even a trace of you.. |
Eu vou aos mesmos lugares de sempre e nenhum sinal seu |
|
Your days are numbered at 24. |
Seus dias são numerados em 24 |
|
And I'm getting bored waiting round for you, |
E eu estou cansando de te esperar por aí |
|
We're not getting any younger, and I |
Nós não estamos ficando mais jovens, E eu |
|
Won't look back 'cause there's no use |
Não vou olhar pra trás, porque não há motivo |
|
It's time to move forward! |
É hora de seguir em frente! |
| | |
| I feel no sympathy, | Eu não sinto simpatia |
|
You lived inside a cave! |
Você vive dentro de uma caverna! |
|
You barely get by the rest of us, |
Você quase não se esforça pelo resto de nós |
|
You're trying, there's no need to apologize, |
Você está tentando mas não precisa se desculpar |
|
I've got no time for feeling sorry! |
Eu não tenho tempo pra sentir pena! |
| | |
| I tried not to think of what might happen, | Mas eu tento não pensar no que pode acontecer |
|
When your reality, finally, cuts through. |
Quando a sua realidade finalmente penetrar |
|
Well, as for me, I got out and I'm on the road. |
Bom, quanto a mim, eu saí e eu estou na estrada |
|
The worst part it that this (THIS!), this could be you. |
A pior parte é que esse(ESSE), esse poderia ser você |
|
You know it too, you can't run from your shame! |
Você sabe também, você não pode fugir dessa vergonha |
|
You're not getting any younger, time, |
Você não está ficando mais jovem e o tempo |
|
Is passing by, but you waited awake.. |
Está passando mas você fica esperando a toa... |
|
It's time to roll over! |
É hora de inverter! |
| | |
| I feel no sympathy, | Eu não sinto simpatia |
|
You lived inside a cave! |
Você vive dentro de uma caverna! |
|
You barely get by the rest of us, |
Você quase não se esforça pelo resto de nós |
|
You're trying, there's no need to apologize, |
Você está tentando mas não precisa se desculpar |
|
I've got no time for feeling sorry! |
Eu não tenho tempo pra sentir pena! |
| | |
| And all the best lies, | E todas as melhores mentiras |
|
They are told with fingers tied! |
São contadas com os dedos cruzados! |
|
So cross them tight, |
Então os cruze apertados |
|
Won't you promise me tonight |
Você não vai me prometer hoje a noite? |
|
If it's the last thing you do, you'll get out.. |
Se for a última coisa que fizer, você vai sair.. |
| | |
| I feel no sympathy, | Eu não sinto simpatia |
|
You lived inside a cave. |
Você vive dentro de uma caverna. |
|
You barely get by the rest of us, |
Você quase não se esforça pelo resto de nós |
|
You're trying, there's no need to apologize, |
Você está tentando mas não precisa se desculpar |
|
I've got no time, I've got no time! |
Eu não tenho tempo, Eu não tenho tempo! |
| | |
| I feel no sympathy, | Eu não sinto simpatia |
|
You lived inside a cave! |
Você vive dentro de uma caverna! |
|
You barely get by the rest of us, |
Você quase não se esforça pelo resto de nós |
|
You're trying, there's no need to apologize, |
Você está tentando mas não precisa se desculpar |
|
Got no time! |
Não tenho tempo! |
| | |
| I've got no time for feeling sorry! | Eu não tenho tempo pra sentir pena! |
|
I've got no time for feeling sorry! |
Eu não tenho tempo pra sentir pena! |
| | |