|
|
|
| | |
Decode |
Decodifique |
| | |
| How can I decide what's right, | Como eu posso decidir o que é certo, |
|
when you're clouding up my mind? |
quando você está o tempo todo em minha mente? |
|
I can't win your losing fight. |
Eu não posso ganhar suas causas perdidas |
|
All the time. |
o tempo todo. |
| | |
| Not gonna ever own what's mine, | Agora, como posso possuir o que é meu, |
|
when you're always taking sides? |
com você sempre mudando de lado? |
|
But you won't take away my pride. |
Mas você não vai tirar meu orgulho, |
|
No, not this time...Not this time. |
Não, não desta vez... Não desta vez. |
| | |
| How did we get here, | Como nós chegamos aqui, |
|
When I used to know you so well? |
Quando eu costumava te conhecer tão bem? |
|
But how did we get here!? |
Mas como nós chegamos aqui? |
|
Well, I think I know. |
Bem, eu acho que sei. |
| | |
| This truth is hiding in your eyes, | A verdade está escondida em seus olhos, |
|
And it's hanging on your tongue. |
e está na ponta de sua língua. |
|
Just boiling in my blood, but you think that I can't see. |
Apenas fervendo no meu sangue, mas você acha que eu não posso ver. |
|
What kind of man that you are? |
Que tipo de homem você é? |
|
If you're a man at all. |
Se você é um homem mesmo. |
|
Well, I will figure this one out |
Bom, eu vou descobrir isso por contra própria |
|
On my own... |
Por minha conta... |
|
I'm screaming "I love you so"... |
Estou gritando "Eu te amo tanto"... |
|
(On my own...) |
(Por minha conta...) |
|
But my thoughts you can't decode! |
Mas meus pensamentos você não consegue decodificar! |
| | |
| How did we get here, | Como nós chegamos aqui, |
|
when I used to know you so well? |
quando eu costumava te conhecer tão bem? |
|
Yeah, yeah |
(Yeah, yeah) |
|
How did we get here!? |
Como nós chegamos aqui? |
|
Well, I think I know. |
Bem, eu acho que sei. |
| | |
| Do you see what we've done? | Você vê o que fizemos? |
|
We're gonna make such fools of ourselves. |
Fizemos a nós mesmos de tolos. |
|
Do you see what we've done? |
Você vê o que fizemos? |
|
We're gonna make such fools of ourselves. |
Fizemos a nós mesmos de tolos. |
| | |
| (Yeah Yeah...oh oh, oh!) | (Yeah, yeah... oh oh, oh!) |
| | |
| How did we get here, | Como nós chegamos aqui, |
|
when I used to know you so well? Yeah! Yeah Yeahh! |
quando eu costumava te conhecer tão bem? Yeah! Yeah, yeah! |
|
Oh, how did we get here, |
Oh, como nós chegamos aqui, |
|
when I used to know you so well? |
quando eu costumava te conhecer tão bem? |
| | |
| I think I know. | Eu acho que sei. |
|
I think I know. |
Eu acho que sei. |
|
There is something I see in you. |
Há algo que eu vejo em você. |
|
It might kill me, I want it to be true. |
Isso pode me matar, eu quero que seja verdade. |
| | |