|
|
|
| | |
We Are Broken |
Nós Estamos Quebrados |
| | |
| I am outside | Eu estou fora |
|
And I've been waiting for the sun |
E eu estive esperando pelo sol |
|
With my wide eyes |
Com meus amplos olhos |
|
I've seen worlds that don't belong |
Eu vi mundos que não se encaixam |
|
My mouth is dry |
Minha boca está seca |
|
With words I cannot verbalize |
Com palavras que eu não consigo verbalizar |
|
Tell me why |
Me diga por que |
|
We live like this |
Nós vivemos assim |
| | |
| Keep me safe inside | Me mantenha salva dentro |
|
Your arms like towers |
Seus braços como torres |
|
Tower over me, yeah |
Torres sobre mim |
| | |
| 'Cause we are broken | Porque nós estamos quebrados |
|
What must we do to restore |
O que nós devemos fazer para restaurar |
|
Our innocence |
Nossa inocência |
|
And all the promise we adored |
E toda a promessa que adorávamos |
|
Give us life again |
Nos dê a vida novamente |
|
'Cause we just wanna be whole |
Porque nós só queremos estar inteiros |
| | |
| Lock the doors | Bloqueie as portas |
|
Cause I'd like to capture this voice |
Porque eu gostaria de capturar essa voz |
|
It came to me tonight |
Que veio até mim essa noite |
|
So everyone will have a choice |
Então todo mundo irá ter uma chance |
|
And under red lights |
E sob luzes vermelhas |
|
I'll show myself it wasn't forged |
Eu irei mostrar a mim mesma que não foi esquecida |
|
We're at war |
Nós estamos na guerra |
|
We live like this |
Nós vivemos assim |
| | |
| Keep me safe inside | Me mantenha salva dentro |
|
Your arms like towers |
Seus braços como torres |
|
Tower over me |
Torres sobre mim |
| | |
| 'Cause we are broken | Porque nós estamos quebrados |
|
What must we do to restore |
O que nós devemos fazer para restaurar |
|
Our innocence |
Nossa inocência |
|
And all the promise we adored |
E toda a promessa que adorávamos |
|
Give us life again |
Nos dê a vida novamente |
|
'Cause we just wanna be whole |
Porque nós só queremos estar inteiros |
| | |
| Tower over me... Tower over me... | Torres sobre mim... Torres sobre mim... |
|
And I'll take the truth at any cost |
E eu irei pegar a verdade a qualquer custo |
| | |
| 'Cause we are broken | Porque nós estamos quebrados |
|
What must we do to restore |
O que nós devemos fazer para restaurar |
|
Our innocence |
Nossa inocência |
|
And all the promise we adored |
E toda a promessa que adorávamos |
|
Give us life again |
Nos dê a vida novamente |
|
'Cause we just wanna be whole |
Porque nós só queremos estar inteiros |
| | |