|
|
|
| | |
Behind The Grey |
Por de trás da Tristeza |
| | |
| I can't see much truth in what's been spoken | Não vejo muita verdade no que foi falado |
|
I can't see much hope in what lays broken |
Não vejo muita esperança na situação partida |
|
I can't see much truth in what's been spoken |
Não vejo muita verdade o que foi falado |
|
I can't see much hope in what lays broken |
Não vejo muita esperança na situação partida |
|
I've seen it many times |
Já vi isto muitas vezes |
| | |
| Pray for that day when you'll leave behind the grey | Ore por aquele dia quando você deixará pra trás a tristeza |
|
Pray for that day when your feet could walk on different soil |
Ore por aquele dia quando seus pés podiam caminhar em diferentes terras. |
| | |
| You felt an omen, oh another | você sentiu um agouro, oh mais um |
|
I heard this many times |
Eu ouvi isto muitas vezes |
|
When I speak silence, so assured that you could find |
Quando eu falo silêncio, tão seguro que você poderia encontrar. |
|
I seek it more |
Eu busco mais. |
| | |
| Pray for that day when you'll leave behind the grey | Ore por aquele dia quando você deixará pra trás a tristeza |
|
Pray for that day when your feet could walk on different soil |
Ore por aquele dia quando seus pés podiam caminhar em diferentes terras. |
| | |
| I can't see much truth in what's been spoken | Não vejo muita verdade no que foi falado |
|
I can't see much hope in what lays broken |
Não vejo muita esperança na situação partida |
| | |
| Pray for that day when you'll leave behind the grey | Ore por aquele dia quando você deixará pra trás a tristeza |
|
Pray for that day when your feet could walk on different soil |
Ore por aquele dia quando seus pés podiam caminhar em diferentes terras |
|
Pray for that day when you'll leave behind the grey |
Ore por aquele dia quando você deixará pra trás a tristeza |
|
Pray for that day and that night you came, you came and saw theearth |
Ore por aquele dia e noite que você veio, veio e viu a Terra. |
| | |