|
|
|
| | |
|
|
|
| | |
Deus |
|
| | |
| Like I am, in awe who makes | Como eu sou, no temor que faz |
|
Like I am, in awe who saves |
Como eu sou, no temor que salva |
| | |
| Life's golden themes unmade | Vida é um precioso tema por fazer |
|
Life's golden dreams where I live for the hour |
Vida são preciosos sonhos onde eu vivo para a hora |
|
And sentimental rage |
E sentimental ira |
| | |
| And all these things are made | E todas estas coisas são feitas |
|
Will all these things remain? |
Será que todas estas coisas ficam? |
| | |
| Blind hours we all embrace | Escondendo horas todos nós abraçamos |
|
Blind hours we're all replaced |
Escondendo horas estamos todos substituídos |
| | |
| Life's golden years abstained | Vida são preciosos anos abstendo-se |
|
Life's golden years where I lived for a passion |
Vida são preciosos anos onde eu vivi por uma paixão |
|
The melancholic days |
Os dias melancólicos |
| | |
| And all these things are made | E todas estas coisas são feitas |
|
Will all these things remain? |
Será que todas estas coisas ficam? |
| | |
| | |
| | |
| | |
| | |
| | |
| | |
| | |
| | |
| | |