|
|
|
| | |
|
|
|
| | |
Another Day |
|
| | |
| another day and the guilt is gone | Another Day (tradução) |
|
another day will stress the weak and the strong |
Outro Dia |
| |
Outro dia e a culpa se foi |
| |
Outro dia dará ênfase ao fraco e ao forte |
| |
Há pouco nossa memória nos revela o que nos tornamos |
| |
Levaram sem advertir ... |
| |
quando o dia há pouco começou... |
| |
um dia de verão |
| |
e meu sangue corre frio |
| |
pode o ouvir pela manhã |
| |
eu estou o asombrando |
| |
um dia de verão |
| |
e meu sangue corre frio |
| |
você nunca me ouvirá chamando |
| |
eu estou te alcançando para te destruir |
| |
outro dia não aliviará a tristeza |
| |
outro dia ajudará a frustração crescer |
| |
todos os quadros e a face de esperança |
| |
Levaram sem advertir |
| |
quando o dia há pouco começou... |
| | |
| just a memory that we've become | |
|
i have taken without warning | |
|
when the day has just begun... | |
| | |
| a summers day | |
|
and my blood runs cold | |
|
i can hear you in the morning | |
|
as i'm reaching out to haunt you | |
| | |
| a summers day | |
|
and my blood runs cold | |
|
you will never hear me calling | |
|
as i'm reaching to destroy you | |
| | |
| another day won't ease the sorrow | |
|
another day will help frustration to grow | |
| | |
| all the pictures and the face of hope | |
|
i have taken without warning | |
|
when the day has just begun... | |
| | |