|
|
|
| | |
|
|
|
| | |
Anxiety With Bep |
|
| | |
| I feel like I wanna smack somebody | Eu me sinto como se quisesse bater em alguém |
|
Turn around and bitch slap somebody (bitch) |
Virar-me, vadia, e dar um tapa em alguém (vadia) |
|
But I ain't goin out bro (no, no, no) |
Mas eu não vou sair, mano (não, não, não) |
|
I ain't givin into it (no, no, no) |
Não vou entrar nessa (não, não, não) |
|
Anxieties bash my mind in |
Ansiedade golpeia minha mente |
|
Terrorizin my soul like Bin Laden |
Aterrorizando minha alma como bin laden |
|
But I ain't fallin down bro (no, no, no) |
Mas não vou cair nessa, mano (não, não, não) |
|
I won't lose control bro (no, no, no) |
Não quero perder o controle, mano (não, não, não) |
|
Shackle and chained |
Algemado e acorrentado |
|
My soul feels stained |
Minha alma parece manchada |
|
I can't explain got an itch on my brain |
Não consigo explicar, tenho uma coceira no meu cérebro |
|
Lately my whole aim is to maintain |
Ultimamente meu único objetivo é manter |
|
And regain control of my mainframe |
E recuperar o controle do meu computador central |
|
My bloods boiling its beatin out propaine |
Meu sangue fervendo está liberando propano |
|
My train of thoughts more like a runaway train |
Meu trem de pensamentos* mais como um trem em fuga |
|
I'm in a fast car drivin in the fast lane |
Estou em um carro rápido numa via expressa |
|
In the rain and I'm might just hydroplaine |
Na chuva eu estou só podendo hidroplanar |
| | |
| [Apl.De.Ap] | [refrão] |
|
I don't fear none of my enemies |
Não temo nenhum dos meus inimigos |
|
And I don't fear bullets from oozies |
E não temo tiros de oozies |
|
I've been dealin with somethin thats worse than these |
Tenho lidado com algo que é pior que esses |
|
That'll make you fall to your knees and thats |
Que fará você se ajoelhar e isso é |
| |
A ansiedade, a rivalidade sã e insana |
| |
Paranóias me deixaram de joelhos |
| |
Senhor, por favor, por favor, por favor |
| |
Leve embora minha ansiedade |
| |
A rivalidade sã e insana |
| |
Paranóias me deixaram de joelhos |
| |
Senhor, por favor, por favor, por favor |
| |
Afaste a minha ansiedade |
| |
Leve embora minha ansiedade |
| | |
| [Papa Roach] | Minha cabeça continua fugindo, meu irmão |
|
The anxiety the sane and the insane rivalry |
A única coisa que está me segurando, meu irmão |
|
Paranoia's brought me to my knees |
Mas não me entregarei a isso, mano |
|
Lord please please please |
Tenho que voltar agora |
|
Take away my anxiety |
Deus, não posso deixar minha mente em paz |
|
The sane and the insane rivalry |
Diga ao meu inimigo que ele é meu |
|
Paranoias brought me to my knees |
Tenho que achar minha saúde interior |
|
Lord please please please |
Tenho que segurar meus pensamentos |
|
Take away my anxiety |
Não posso ser capturado (não,não,não) |
| |
Não vou ceder a isso agora (não, não, não) |
| |
Tenho meu cérebro preso atravessando os movimentos |
| |
Somente eu sei o que está havendo |
| |
Tentando ganhar minha sanidade |
| |
Todo lugar que me viro é um beco sem saída para mim |
| |
Sem lugar para ir, tenho que me livrar dessa ansiedade |
| |
Estou me sentindo estranho, paranóia tomou conta de mim |
| |
E está pesando em mim |
| |
E não posso mais correr mais |
| |
Joelhos ao chão |
| | |
| [Apl.De.Ap (Fergie, Will.I.Am & Taboo] | [refrão] |
|
My head keeps runnin away my brother | |
|
The only thing makin me stay my brother | |
|
But I won't give into it bro (no, no, no) | |
|
Gotta get myself back now | |
|
God, I can't let my mind be | |
|
Tell my enemy is my own | |
|
Gots to find my inner wealth | |
|
Gots to hold up my thoughts | |
|
I can't get caught (no, no, no) | |
|
I can't give into it now (no, no, no) | |
|
Emotions are trapped set on lock | |
|
Got my brain stuck goin through the motions | |
|
Only I know what's up | |
|
I'm filled up with pain | |
|
Tryna gain my sanity | |
|
Everywhere I turn its a dead end infront of me | |
|
With nowhere to go gotta shake this anxiety | |
|
Got me feelin strange paranoia took over me | |
|
And its weighin me down | |
|
And I can't run any longer, yo | |
|
Knees to the ground | |
| | |
| I don't fear none of my enemies | |
|
And I don't fear bullets from oozies | |
|
I've been dealin with somethin thats worse than these | |
|
That'll make you fall to your knees and thats | |
| | |
| [Papa Roach] | |
|
The anxiety the sane and the insane rivalry | |
|
Paranoias brought me to my knees | |
|
Lord please please please | |
|
Take away my anxiety | |
|
The sane and the insane rivalry | |
|
Paranoias brought me to my knees | |
|
Lord please please please | |
|
Take away my anxiety | |
| | |