|
|
|
| | |
I Constantly Thank God For Esteban |
Eu Agradeço Constantemente a Deus Por Esteban |
| | |
| Give us this day our daily dose of faux affliction | Nos dê este dia nossa dose diária de aflições falsas |
|
Forgive our sins |
Perdoe nossos pecados |
|
Forged at the pulpit with forked tongues selling faux sermons. |
Forjado ao púlpito com línguas bifurcadas que vendem sermões falsos. |
|
'Cause I am a new wave gospel sharp, and you'll be thy witness |
Porque eu sou uma nova onda de evangelho afiado, e você será testemunha |
|
So gentlemen, if you are going to preach then for God sakes preach with conviction! |
Então cavalheiros, se vocês vão orar para Deus orem suas causas com convicção! |
| | |
| Strike up the band! | Que a banda comece! |
|
Whoa-oh, the conductor is beckoning |
Whoa-oh, o condutor está acenando |
|
Come congregation, and let's sing it like you mean it |
Venha congregação, e cantemos como você significa |
|
No. Don't you get it, don't you get it? Now don't you move. |
Não. Você não pega isto, você não pega isto? Agora não se mova. |
|
Strike up the band! |
Que a banda comece! |
|
Whoa-oh, the conductor is beckoning |
Whoa-oh, o condutor está acenando |
|
Come congregation, and let's sing it like you mean it |
Venha congregação, e cantemos como você significa |
|
No. Don't you get it, don't you get it? Now don't you move. |
Não. Você não entende, você não entende? Agora não se mova. |
| | |
| Just stay where I can see you. | Apenas fique onde eu possa te ver. |
|
Douse the lights! |
Apaguem as luzes! |
|
We sure are in for a show tonight |
Estamos prontos para um show hoje a noite |
| | |
| In this little number we are graced by two displays of character, | Neste pequeno número nós somos agraciados por duas exibições de caráter, |
|
We've got: the gunslinger extraordinaire walking contradictions |
Nós temos: o extraordinario atirador de contradições ambulantes |
|
And I for one can see no blood from the hearts and the wrists you allegedly slit |
E eu de certo posso dizer que não vejo nenhum sangue dos corações e pulsos que vocês supostamente dilaceram |
|
And I for one wont stand for this if this scene were a parish you'd all be condemned. |
E eu de certo não vou ficar por isso e se essa cena fosse uma paróquia vocês estariam todos condenados. |
| | |
| Strike up the band! | Que a banda comece! |
|
Whoa-oh, the conductor is beckoning |
Whoa-oh, o condutor está acenando |
|
Come congregation, and let's sing it like you mean it |
Venha congregação, e cantemos como você significa |
|
No. Don't you get it, don't you get it? Now don't you move. |
Não. Você não pega isto, você não pega isto? Agora não se mova. |
|
Strike up the band! |
Que a banda comece! |
|
Whoa-oh, the conductor is beckoning |
Whoa-oh, o condutor está acenando |
|
Come congregation, and let's sing it like you mean it |
Venha congregação, e cantemos como você significa |
|
No. Don't you get it, don't you get it? Now don't you, don't you move. |
Não. Você não entende, você não entende? Agora não se mova. |
| | |
| Just stay where I can see you | Apenas fique onde eu possa te ver |
|
Douse the lights! |
Apaguem as luzes! |
|
We sure are in for a show tonight |
Estamos prontos para um show hoje a noite |
|
Just stay where I can see you |
Apenas fique onde eu possa te ver |
|
Douse the lights! |
Apaguem as luzes! |
|
We sure are in for a show tonight |
Estamos prontos para um show hoje a noite |
| | |
| Stay where I can see you | Fique onde eu possa te ver |
|
Douse the lights! |
Apaguem as luzes! |
| | |
| latataratarata, latataratarata,latataratarata... | latataratarata, latataratarata,latataratarata... |
| | |
| Strike up the band! | Que a banda comece! |
|
Whoa-oh, the conductor is beckoning |
Whoa-oh, o condutor está acenando |
|
Come congregation, and let's sing it like you mean it |
Venha congregação, e cantemos como você significa |
|
No. Don't you get it, don't you get it? Now don't you move. |
Não. Você não pega isto, você não pega isto? Agora não se mova. |
|
Strike up the band! |
Que a banda comece! |
|
Whoa-oh, the conductor is beckoning |
Whoa-oh, o condutor está acenando |
|
Come congregation, and let's sing it like you mean it |
Venha congregação, e cantemos como você significa |
|
No. Don't you get it, don't you get it? Now don't you move. |
Não. Você não entende, você não entende? Agora não se mova. |
|
Don't you move |
Não se mova |
|
Don't you move |
Não se mova |
|
Strike up the band! |
Que a banda comece! |
| | |