Letras de músicas - Letras.mus.br

Terra

Mais Terra

Camisado

Panic At The Disco

Composição: George Ryan Ross

Camisado

Camisado

The I.V. and your hospital bedA via intravenosa e sua cama de hospital
This was no accident Isso não foi um acidente
This was a therapeutic chain of events Isso era uma cadeia terapêutica de eventos.
This is the scent of your skin on a linoleum floorEsse é o cheiro da sua pele no chão de linóleo
This is the scent of quarantine wings in a hospital Esse é o cheiro de asas de quarentena em um hospital
It's not so pleasant Isso não é tão agradável
And it's not so conventional E isso não é tão convencional
It sure as hell ain't normal É certo como o inferno não é normal
But we deal, we deal Mas nós negociamos, nós negociamos
The anaesthetic never set in and I'm wondering whereO anestésico nunca foi colocado e eu estou me perguntando onde
The apathy and urgency is that I thought I phoned in A apatia e a urgência é o que eu pensei, eu telefonei
It's not so pleasant Isso não é tão agradável
And it's not so conventional E isso não é tão convencional
It sure as hell ain't normal É certo como o inferno não é normal
But we deal, we deal Mas nós negociamos, nós negociamos
Just sit back, just sit backSente-se, sente-se
Just sit back and relax Apenas sente-se e relaxe
Just sit back, just sit back Apenas sente-se, sente-se
Just sit back and relapse again Apenas sente-se e recaia de novo
Can't take the kid from the fightNão pode tirar a criança da briga
Take the fight from the kid Tire a briga da criança
Sit back, relax Sente-se, relaxe
Sit back, relapse again Sente-se e recaia de novo
Can't take the kid from the fight Não pode tirar a criança da briga
Take the fight from the kid Tire a briga da criança
Just sit back, just sit back Apenas sente-se, sente-se
You're a regular decorated emergencyVocê é uma emergência regular decorada
You're a regular decorated emergency Você é uma emergência regular decorada
This is the scent of your skin on a linoleum floorEsse é o cheiro da sua pele no chão de linóleo
This is the scent of quarantine wings in a hospital Esse é o cheiro de asas de quarentena em um hospital
It's not so pleasant Isso não é tão agradável
And it's not so conventional E isso não é tão convencional
It sure as hell ain't normal É certo como o inferno não é normal
But we deal, we deal Mas nós negociamos, nós negociamos
The anaesthetic never set in and I'm wondering whereO anestésico nunca foi colocado e eu estou me perguntando onde
The apathy and urgency is that I thought I phoned in A apatia e a urgencia é o que eu pensei, eu telefonei
It's not so pleasant Isso não é tão agradável
And it's not so conventional E isso não é tão convencional
It sure as hell ain't normal É certo como o inferno não é normal
But we deal, we deal Mas nós negociamos, nós negociamos
Can't take the kid from the fightNão pode tirar a criança da briga
Take the fight from the kid Tire a briga da criança
Sit back, relax Sente-se, relaxe
Sit back, relapse again Sente-se e recaia de novo
Can't take the kid from the fight Não pode tirar a criança da briga
Take the fight from the kid Tire a briga da criança
Just sit back, just sit back Apenas sente-se, sente-se
Sit back, sit backApenas sente-se, sente-se
Relax, relax Apenas sente-se, sente-se, recaia
Sit back, sit back Apenas sente-se, sente-se
Whoa ooo Whoa ooo
You can't take the kid out of the fightNão pode tirar a criança da briga
You're a regular decorated emergencyVocê é uma emergência regular decorada
The bruises and contusions will remind you what you did when you wake Os machucados e as contusões vão me lembrar o que você fez quando acordou
You've earned a place atop the ICU's hall of fame Você ganhou um lugar no topo da lista do hall da fama da UTI
The camera caught you causing a commotion on the gurney again A câmera o pegou dando escândalo em cima da maca de novo
You're a regular decorated emergencyVocê é uma emergência regular decorada
The bruises and contusions will remind you what you did when you wake Os machucados e as contusões vão me lembrar o que você fez quando acordou
You've earned a place atop the ICU's hall of fame Você ganhou um lugar no topo da lista do hall da fama da UTI
The camera caught you causing a commotion on the gurney again A câmera o pegou dando escândalo em cima da maca de novo.
Can't take the kid from the fightNão pode tirar a criança da briga
Take the fight from the kid Tire a briga da criança
Sit back, relax Sente-se, relaxe
Sit back, relapse again Sente-se e recaia de novo
Can't take the kid from the fight Não pode tirar a criança da briga
Take the fight from the kid Tire a briga da criança
Just sit back, just sit back Apenas sente-se, sente-se
Sit back, sit backApenas sente-se, sente-se
Relax, relax Apenas sente-se, sente-se, recaia
Sit back, sit back Apenas sente-se, sente-se
Whoa ooo Whoa ooo
You can't take the kid out of the fightNão pode tirar a criança da briga
The I.V. and your hospital bedA via intravenosa e sua cama de hospital
This was no accident Isso não foi um acidente
This was a therapeutic chain of events Isso era uma cadeia terapêutica de eventos.
2 votos 7.045 exibiçõesenviada por Dan, traduzida por Marinalva
Ver mais fotos

Comentários (2):

Para comentar é preciso estar logado.
  • miidisse:(20:16 - 02/12/2009)

    adoroooooooooooooooooooooooooooo

  • Pridisse:(19:32 - 21/09/2009)

    "Você ganhou um lugar no topo da lista do hall da fama da UTI" é, essa musica foi feita pra mim ¬¬ Amoo demaiiis (L'

    todas as letras de Panic At The Disco:

    1. New Perspective - tradução
    2. I Write Sins Not Tragedies - tradução
    3. Northern Downpour - tradução
    4. Nine In The Afternoon - tradução
    5. Lying Is The Most Fun A Girl Can Have Without Taking Her Clothes Off - tradução
    6. But It's Better If You Do - tradução
    7. I Write Sins Not Tragedies - tradução
    8. New Perspective - tradução
    9. That Green Gentleman (Things Have Changed) - tradução
    10. The Only Difference Between Martyrdom And Suicide Is Press Coverage - tradução
    11. Build God, Then We'll Talk - tradução
    12. Time To Dance - tradução
    13. Camisado - tradução
    14. This is Halloween - tradução
    15. There's A Good Reason These Tables Are Numbered Honey, You Just Haven't Thought Of It Yet - tradução
    16. She Had The World - tradução
    17. A Minute Of Perfection Was Worth The Effort. A Moment Was The Most You Could Ever Expect From Perfection - tradução
    18. All My Life - tradução
    19. London Beckoned Songs About Money Written By Machines - tradução
    20. Behind The Sea - tradução
    21. When the Day Met The Night - tradução
    1. Do You Know What I'm Seeing? - tradução
    2. Boys Will Be Boys - tradução
    3. Nails For Breakfast, Tacks For Snacks - tradução
    4. I Constantly Thank God For Esteban - tradução
    5. Tonight, Tonight - tradução
    6. Mad As Rabbits - tradução
    7. She’s A Handsome Woman - tradução
    8. I Have Friends In Holy Spaces - tradução
    9. True Love - tradução
    10. Pas de Cheval - tradução
    11. Folkin' Around - tradução
    12. We're So Starving - tradução
    13. In My Eyes - tradução
    14. The Piano Knows Something I Don't Know - tradução
    15. First Try - tradução
    16. From A Mountain In The Middle Of The Cabins - tradução
    17. Killer Queen - tradução
    18. You Know How I Do - tradução
    19. Everything Is Alright - tradução
    20. Oh Glory - tradução
    21. What's My Age Again? - tradução
    1. Karma Police - tradução
    2. Middle Of Summer - tradução
    3. It's Almost Halloween - tradução
    4. Nearly Witches - tradução
    5. Matrimony Is Paving The Way For Preplanned Alchemy - tradução
    6. Intermission - tradução
    7. Slow Motion - tradução
    8. Maneater - tradução
    9. Behind The Sea (Alternate Version)
    10. Valerie - tradução
    11. Eleanor Rigby - tradução
    12. Good Life - tradução
    13. Round Here - tradução
    14. The Weight - tradução
    15. Introduction - tradução
    16. Lullabye - tradução
    17. Three Little Birds
    18. Boss DJ
    19. Tracks For Snacks
    20. Unchained Melody - tradução
    21. Open Hapiness - tradução
    Publicidade
    StudioSol © 2003 - 2009 Letras.mus.br